É sábado o dia
Essa noite nesse baile eu quero me arrebentar
O balanço que eu danço não canso pode apostar
Pode entrar a madrugada só tocando o vanerão
O gaiteiro morre antes do gauchão
O gauchão aqui tem fama por toda esta região
E as mulheres dançadeiras me disputam pra dançar
Até fiz curso de fandango para me aperfeiçoar
Sou nojento escolho a dedo o meu par
É dança no pé, alegria no rosto
Cabelo ao vento, sempre disposto
Assim é o meu jeito pra uma folia
Final de semana é sábado o dia
Minha mania de dançar ninguém vai me tirar
Eu nasci ouvindo gaita chacoalhando sem parar
Vou ser sempre dançador de prestígio no galpão
Tenho estilo e balaca de montão
Me enterrem quando me for ao lado de um CTG
Pra dançar pelos sábados no meio do salão
Com certeza nessas noites ninguém vai me ver
Mas vão sentir saudades do gauchão
It's Saturday, the day
Tonight at this dance I want to have a blast
The swing I dance, I don't get tired, you can bet
The dawn can come in just playing the vanerão
The accordion player dies before the gauchão
The gauchão here is famous throughout this region
And the dancing women compete to dance with me
I even took a fandango course to improve myself
I'm picky, I choose my partner carefully
It's dancing on the foot, joy on the face
Hair in the wind, always ready
That's my way for a party
Weekends are for Saturdays
No one will take away my habit of dancing
I was born listening to the accordion shaking non-stop
I will always be a prestigious dancer in the galpão
I have plenty of style and swagger
Bury me next to a CTG when I'm gone
To dance on Saturdays in the middle of the hall
Certainly, on those nights, no one will see me
But they will miss the gauchão