395px

Hab Mitleid mit mir

Tchê Gaiteiro

Tem Dó de Mim

Trabalhando na cidade
Já morrendo de saudade
Dá prendinha meu xodó
Coração já ta apertado
Ta batendo amargurado
Só pensando na morena
Me deixou não teve dó

Fugiu com outro peão
O chamado Ricardão
Que levou minha morena
E me deixou na solidão
Agora estou tão sozinho
Vivendo aqui no ranchinho
Dói muito meu coração

Tem dó de mim
Tem dó de mim
Minha prenda deixa disso
Volta logo pra mim

Hoje o tempo já passado
Já sou um homem mudado
E vivo só na boemia
Esqueci minha morena
E aqui sozinho na fazenda
Quando vale a pena
Disciplino essas gurias

Mas agora nos bailão
Já virei num garanhão
Alugando a mulherada
Vivo só na mordomia
Deixei daquela maluada
E agora dando risada
Vou rever minhas gurias

Hab Mitleid mit mir

Ich arbeite in der Stadt
Und vermisse dich so sehr
Komm zurück, mein Schatz
Mein Herz ist schon ganz eng
Es schlägt voller Schmerz
Nur denk ich an die Schöne
Die mich verlassen hat, ohne Mitleid

Sie ist mit einem anderen geflohen
Dem Typen Ricardão
Der meine Schöne mitnahm
Und mich in die Einsamkeit ließ
Jetzt bin ich so allein
Leb hier in der kleinen Hütte
Es tut meinem Herzen so weh

Hab Mitleid mit mir
Hab Mitleid mit mir
Meine Liebe, lass das sein
Komm schnell zurück zu mir

Heute ist die Zeit vergangen
Ich bin ein anderer Mann
Und lebe nur im Genuss
Hab meine Schöne vergessen
Und hier allein auf der Farm
Wenn es sich lohnt
Diszipliniere ich diese Mädchen

Doch jetzt auf den Tanzflächen
Bin ich zum Hengst geworden
Miete mir die Frauen
Leb nur in Saus und Braus
Hab die von der schlechten Sorte verlassen
Und jetzt lache ich darüber
Werde meine Mädchen wiedersehen

Escrita por: Luiz Antonio, Roberto Senna