Haoloto
te hakiliiga o te haoloto
e mafai koe ke nofonofo
tokatahi te auala
taua mo tatou olaga
fehiliiga o te mafaufau
pe mafai ke mau he tautahi
tatou he vaega
kaiga o te lalolagi
e toe foki mai
na gali na fai e koe
e toe foki mai
agahala na gaoioi
fakatu aloha
te agaga haoloto tena
tu mai ke hahaka ki ei
tu mai hihiva mai pepehe malie
matagi te agaga te mimita
te hihiva o te haoloto
tu mai pepehe mai hihiva malie
matagi te agaga te mimita te
hihiva o te haoloto
te hakiliiga o te haoloto
e mafai koe ke nofonofo
tokatahi te auala
taua mo tatou olaga
fehiliiga o te mafaufau
pe mafai ke mau he tautahi
tatou he vaega
kaiga o te lalolagi
e toe foki mai
na gali na fai e koe
e toe foki mai
agahala na gaoioi
fakatu aloha
te agaga haoloto tena
tu mai ke hahaka ki ei
tu mai hihiva mai pepehe malie
matagi te agaga te mimita
te hihiva o te haoloto
tu mai pepehe mai hihiva malie
matagi te agaga te mimita te
hihiva o te haoloto
Haoloto
die Vision des Haoloto
kannst du dich niederlassen
allein der Weg
ist für unser Leben bestimmt
Fragen des Verstandes
ob wir uns vereinen können
wir sind ein Teil
der Weltgemeinschaft
es kehrt zurück
was du gemacht hast
es kehrt zurück
wie du dich bewegst
liebe zeigen
ist der Geist des Haoloto
steh auf und komm her
steh auf, singe, fröhlich und heiter
der Wind, der Geist, der weht
der Gesang des Haoloto
steh auf, singe, fröhlich und heiter
der Wind, der Geist, der weht, der
Gesang des Haoloto
die Vision des Haoloto
kannst du dich niederlassen
allein der Weg
ist für unser Leben bestimmt
Fragen des Verstandes
ob wir uns vereinen können
wir sind ein Teil
der Weltgemeinschaft
es kehrt zurück
was du gemacht hast
es kehrt zurück
wie du dich bewegst
liebe zeigen
ist der Geist des Haoloto
steh auf und komm her
steh auf, singe, fröhlich und heiter
der Wind, der Geist, der weht
der Gesang des Haoloto
steh auf, singe, fröhlich und heiter
der Wind, der Geist, der weht, der
Gesang des Haoloto