395px

Invierno

Te Vejo Em Breve

Inverno

Mas quando for o tempo,
E o tempo é todo o tempo,
E quando for o tempo,
E com o tempo,

Porque será,
Que tudo tem que passar tão depressa?
Sem ninguém às vezes perceber,

Que o inverno que passou, nunca irá voltar,
Uma onde que quebrou, mas outras vão molhar,
Como uma grande parte das coisas da vida,

Mas quando for o tempo,
E o tempo é todo o tempo,
E quando for o tempo,
E com o tempo,

Que o inverno que passou, nunca irá voltar,
Uma onde que quebrou, mas outras vão molhar,
Como uma grande parte das coisas da vida,

Mas quando for o tempo,
E o tempo é todo o tempo,
E quando for o tempo,
E com o tempo,

A vida murcha como a flor em junho,
Lentamente e para sempre,
A vida murcha como a flor em junho,
Lentamente e para sempre,

Mas quando for o tempo, e o tempo é todo o tempo.

Invierno

Pero cuando llegue el momento,
Y el momento es todo el tiempo,
Y cuando llegue el momento,
Y con el tiempo,

¿Por qué será,
Que todo tiene que pasar tan rápido?
A veces sin que nadie se dé cuenta,

Que el invierno que pasó, nunca volverá,
Una ola que se rompió, pero otras mojarán,
Como una gran parte de las cosas de la vida,

Pero cuando llegue el momento,
Y el momento es todo el tiempo,
Y cuando llegue el momento,
Y con el tiempo,

Que el invierno que pasó, nunca volverá,
Una ola que se rompió, pero otras mojarán,
Como una gran parte de las cosas de la vida,

Pero cuando llegue el momento,
Y el momento es todo el tiempo,
Y cuando llegue el momento,
Y con el tiempo,

La vida se marchita como la flor en junio,
Lentamente y para siempre,
La vida se marchita como la flor en junio,
Lentamente y para siempre,

Pero cuando llegue el momento, y el momento es todo el tiempo.

Escrita por: Alexandre Spiacci / Roberlei Fragoso Lourenção