Sombras No Verão
Eu fui viver e também fui sonhar
Ver a estrada, ver o tempo, o portão enferrujar
E as coisas que não sei
E as coisas que sei lá
Tudo que podíamos ser
Tudo o que talvez não será
Caminhos cruzados, segredos
As crianças na escola
Seu fantasma no espelho
E o jeito como você sempre gostava de Sol
E eu de sombras no verão
Eu acho que o amor
É mesmo se perder
Viver na escuridão
Ficar cego pra ver
E quando acabar, a gente se lembrar
Eu peço, por favor, não se deixe esquecer
Eu entendi que não basta tentar
Hoje as caixas da mudança qualquer hora vão chegar
E a cama eu não sei qual de nós irá ficar
Tem os livros que eu te dei
Nenhum deles você lerá
Caminhos cruzados, segredos
As crianças na escola
Seu fantasma no espelho
E o jeito como você sempre gostava de Sol
E eu de sombras no verão
Eu acho que o amor
É mesmo se perder
Viver na escuridão
Ficar cego pra ver
E quando acabar, a gente se lembrar
Eu peço, por favor, não se deixe esquecer
Sombras en Verano
Fui a vivir y también a soñar
Ver el camino, ver el tiempo, el portón oxidarse
Y las cosas que no sé
Y las cosas que quién sabe
Todo lo que podríamos ser
Todo lo que quizás no será
Caminos cruzados, secretos
Los niños en la escuela
Tu fantasma en el espejo
Y cómo siempre te gustaba el Sol
Y a mí las sombras en verano
Creo que el amor
Es perderse realmente
Vivir en la oscuridad
Quedarse ciego para ver
Y cuando termine, recordaremos
Te pido, por favor, no te olvides
Entendí que no es suficiente intentar
Hoy las cajas de mudanza llegarán en cualquier momento
Y no sé en cuál de nosotros se quedará la cama
Están los libros que te di
Ninguno de ellos leerás
Caminos cruzados, secretos
Los niños en la escuela
Tu fantasma en el espejo
Y cómo siempre te gustaba el Sol
Y a mí las sombras en verano
Creo que el amor
Es perderse realmente
Vivir en la oscuridad
Quedarse ciego para ver
Y cuando termine, recordaremos
Te pido, por favor, no te olvides