Nkosi sikelel' iAfrika
Hino nacional da África do Sul
Nkosi sikelel' iAfrika
Maluphakanyisw' uphondo lwayo,
AYizwa imithandazo yethu,
Nkosi sikelela, thina lusapho lwayo.
(xhosa e zulu)
Morena boloka setjhaba sa heso,
O fedise dintwa le matshwenyeho,
O se boloke, O se boloke setjhaba sa heso,
Setjhaba sa South Afrika - South Afrika.
(sesotho)
Uit die blou van onse hemel,
Uit die diepte van ons see,
Oor ons ewige gebergtes,
Waar die kranse antwoord gee,
(africâner)
Sounds the call to come together,
And united we shall stand,
Let us live and strive for freedom,
In South Africa our land.
(inglês)
Heer, zegen Afrika
Heimland van Zuid-Afrika
Heer, zegen Afrika
Verhef zijn hoorn,
Hoor onze gebeden,
Heer, zegen ons, als zijn gezin.
(xhosa en zulu)
Heer, bescherm ons volk,
Verdrijf oorlog en zorgen,
Bescherm ons, bescherm ons volk,
Het volk van Zuid-Afrika - Zuid-Afrika.
(sesotho)
Uit de blauwe lucht van onze hemel,
Uit de diepte van onze zee,
Over onze eeuwige bergen,
Waar de kliffen antwoorden geven,
(afrikaans)
Klinkt de oproep om samen te komen,
En verenigd zullen we staan,
Laten we leven en strijden voor vrijheid,
In Zuid-Afrika, ons land.
(engels)