Remontada (feat. Ste Milano)
Marc Caberra on the beat
Rendez-vous le 18 août au Palais de la Culture
Quatre
Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Comment tu fais ça ?
Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Eh Angaba
Ça c'est bien Marc Béchat, Béchat
Tout à fond j'écoute parce que la nuit les sens ils filent
Et ça y c'est qu'à 4h27
C'est pas mou, c'est du
Quatre
El Guadalouzo
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
On sait que t'as perdu tes sonales
Mais ça donne pour les bouffées
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Remontada (feat. Ste Milano)
Marc Caberra op de beat
Zien we elkaar op 18 augustus in het Cultuurpaleis
Vier
Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Hoe doe je dat?
Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Eh Angaba
Dat is goed, Marc Béchat, Béchat
Ik zet alles voluit aan, want 's nachts gaan de zintuigen los
En dat is pas om 4:27
Het is niet slap, het is gewoon
Vier
El Guadalouzo
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
We weten dat je je geluiden kwijt bent
Maar dat geeft wel wat voor de uitbarstingen
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou
Eh Angaba, Angabagourou, eh Angaba, Angabagourou