Minha Vida
Um dia uma cigana ao ler o meu destino
Me disse num sorriso que eu ia ser feliz
Vesti-me de ilusão, deixei o meu lugar
Peguei meu violão e parti
Levei como bagagem a minha pouca idade
E a grande vontade que eu tinha de vencer
Queria ser famoso
Senti até orgulho em deixar você
Minha vida, minha vida
Se eu pudesse voltaria ao passado meu
Minha vida, minha vida
Infelizmente este passado já morreu
Hoje ao regressar em meio à multidão
Que estava a me esperar eu vi meu grande amor
E ao ver seu rosto triste cheguei a perceber
Que havia lhe perdido, que tudo terminou
Na sua mão esquerda eu vi uma aliança
Chorei como criança quando percebi
Que nem o meu sucesso
Valia aquele amor que hoje eu perdi
Minha vida, minha vida
Se eu pudesse voltaria ao passado meu
Minha vida, minha vida
Infelizmente este passado já morreu
Minha vida, minha vida
Se eu pudesse voltaria ao passado meu
Minha vida, minha vida
Infelizmente este passado já morreu
Minha vida, minha vida
Se eu pudesse voltaria ao passado meu
Mi Vida
Un día una gitana al leer mi destino
Me dijo con una sonrisa que iba a ser feliz
Me vestí de ilusión, dejé mi lugar
Tomé mi guitarra y me fui
Llevé como equipaje mi corta edad
Y las ganas enormes que tenía de triunfar
Quería ser famoso
Sentí hasta orgullo al dejarte
Mi vida, mi vida
Si pudiera, volvería a mi pasado
Mi vida, mi vida
Lamentablemente ese pasado ya murió
Hoy al regresar en medio de la multitud
Que estaba esperándome, vi a mi gran amor
Y al ver su rostro triste llegué a comprender
Que lo había perdido, que todo terminó
En su mano izquierda vi un anillo
Lloré como un niño cuando me di cuenta
Que ni siquiera mi éxito
Valía ese amor que hoy perdí
Mi vida, mi vida
Si pudiera, volvería a mi pasado
Mi vida, mi vida
Lamentablemente ese pasado ya murió
Mi vida, mi vida
Si pudiera, volvería a mi pasado
Mi vida, mi vida
Lamentablemente ese pasado ya murió
Mi vida, mi vida
Si pudiera, volvería a mi pasado
Escrita por: Carlos Cezar / Tony Damito