Bleeding Powers
All the time you were keeping me straight I was bleeding powers
In my mind it was never too late, and the days were hours
And sure the waves still make spray at the old sea wall...
And the road leads somewhere, but it's not yet to your door
And the road leads somewhere, but it's not yet to your door
Let's go down to the old South End, where we used to meet
Take me back to the basements and alleys on Walbridge Street
Ah, but it'll only make me sadder when I can't conjure ghosts no more
And the road leads somewhere, but it's not yet to your door
And the road leads somewhere, but it's not yet to your door
All the time you've spent working away, well you've done more than your part
All the times you only wanted your say, not their slings and darts
And still you couldn't let them drown in their own hate no more
And the road leads somewhere, but it's not yet to your door
And the road leads somewhere, but it's not yet to your door
And you still see people waiting for the next excuse for war
And the road leads somewhere, but it's not yet to your door
And the road leads somewhere, but it's not yet to your door
And the road leads somewhere, but it's not yet to your door
Poderes Sangrantes
Todo el tiempo que me mantenías en línea, yo estaba sangrando poderes
En mi mente nunca era demasiado tarde, y los días eran horas
Y seguro las olas aún salpican en el viejo muro marino...
Y el camino lleva a algún lugar, pero aún no es a tu puerta
Y el camino lleva a algún lugar, pero aún no es a tu puerta
Vamos al viejo South End, donde solíamos encontrarnos
Llévame de vuelta a los sótanos y callejones en Walbridge Street
Ah, pero solo me entristecerá más cuando ya no pueda conjurar fantasmas
Y el camino lleva a algún lugar, pero aún no es a tu puerta
Y el camino lleva a algún lugar, pero aún no es a tu puerta
Todo el tiempo que has pasado trabajando, bueno, has hecho más que tu parte
Todas las veces que solo querías decir lo tuyo, no sus lanzas y dardos
Y aún así no podías dejar que se ahogaran en su propio odio más
Y el camino lleva a algún lugar, pero aún no es a tu puerta
Y el camino lleva a algún lugar, pero aún no es a tu puerta
Y aún ves a la gente esperando la próxima excusa para la guerra
Y el camino lleva a algún lugar, pero aún no es a tu puerta
Y el camino lleva a algún lugar, pero aún no es a tu puerta
Y el camino lleva a algún lugar, pero aún no es a tu puerta