The Mighty Sparrow
When the café doors exploded, I reacted too
Reacted to you, reacted to you
Cast into that sunny morning, I was coming too
But now I'm coming to, I'm coming to
Papers in the wind a-waltzing, I was dancing too
My mind danced too, my mind danced too
Lifted up on wings of strangers, saw a face and knew
Then I saw you, red, white, and bruised
Silent for a moment, then singing, I thought I could hear
Singing turned to sirens as ringing returned to my ears
And the sirens called me back to their miserable rock
While you're following the sparrow, I can only follow the clock
Silent for a moment, then singing, I thought I could hear
Singing turned to sirens as ringing returned to my ears
And the sirens called me back to their miserable rock
While you're following the sparrow, I can only follow the clock
When the café doors exploded, I reacted too
Reacted to you, reacted to you
El Pájaro Poderoso
Cuando las puertas del café explotaron, reaccioné también
Reaccioné a ti, reaccioné a ti
Arrojado en esa soleada mañana, también desperté
Pero ahora estoy despertando, estoy despertando
Papeles bailando en el viento, yo también bailaba
Mi mente también bailaba, mi mente también bailaba
Elevado en alas de extraños, vi un rostro y supe
Entonces te vi, rojo, blanco y magullado
Silencio por un momento, luego cantando, pensé que podía escuchar
El canto se convirtió en sirenas mientras el timbre regresaba a mis oídos
Y las sirenas me llamaron de vuelta a su miserable roca
Mientras sigues al pájaro, yo solo puedo seguir al reloj
Silencio por un momento, luego cantando, pensé que podía escuchar
El canto se convirtió en sirenas mientras el timbre regresaba a mis oídos
Y las sirenas me llamaron de vuelta a su miserable roca
Mientras sigues al pájaro, yo solo puedo seguir al reloj
Cuando las puertas del café explotaron, reaccioné también
Reaccioné a ti, reaccioné a ti