395px

Interludio 116

Tedashii

116 Interlude

What's up man its your boy Tedashii. AKA T.dot. What it do?

Check it out man, I just want to share my heart on this thing, called 116.

It comes from the scripture Romans 1:16. It says,

For I am not ashamed of the Gospel of Christ,
for it is the power of God to salvation for everyone who believes,
first for the Jew and also for the Greek.

So what that simply means to me is this.
It's the Gospel of God that's the power of salvation,
so, it doesn't take you plus the Gospel, your fancy words plus the Gospel,
your cool dress plus the Gospel - it simply just takes the Gospel.
All we are called to do is to be faithful to share it.
In the scripture before this, we see Paul telling the people
"I'm ready to preach to you that are in Rome."
Simply put man, be ready to preach to those around you.
Don't worry about all the rest, because the Gospel is the power unto salvation.
So just be faithful to preach it.
Even if it sounds foolish man, be faithful to preach it.
God is powerful enough, so lets represent him well y'all.

It's your boy T.Dot - I'm out.

Interludio 116

¿Qué onda, man? Soy tu chico Tedashii. También conocido como T.dot. ¿Qué tal?

Mira, man, solo quiero compartir mi corazón sobre esto, llamado 116.

Viene de la escritura Romanos 1:16. Dice,

Porque no me avergüenzo del Evangelio de Cristo,
pues es el poder de Dios para salvación de todo aquel que cree,
primero del judío y también del griego.

Así que lo que simplemente significa para mí es esto.
Es el Evangelio de Dios el poder de salvación,
entonces, no te lleva a ti más el Evangelio, tus palabras elegantes más el Evangelio,
tu ropa cool más el Evangelio - simplemente toma el Evangelio.
Todo lo que se nos pide es ser fieles para compartirlo.
En la escritura anterior a esto, vemos a Pablo diciéndole a la gente

Escrita por: