Jet Plane
With a fluttered gasp, the engine murmurs and stutters
And guzzles gas with the thirst of a lover
A cluttered past never serves bread and butter
Just a pack of peanuts for the worst of your hunger
Mile highway hypnosis
The road to sky-cosis
I erode as I coast it
Erratic scissors cut through mass hoards of crude fog
Scored by static whispers of the dashboard jukebox
A past envisioned by a post-war freight dog
Displays his absent mission as his boat soars AWOL
Wings dance a clumsy tango with the rain
Wringing hands numb from wrangling the reins
A sinking glance softly angling toward terrain
I might just scream out, scream out
The mind is like a taxidermy bird you’ve gotta clean out
Oh, I just gotta let loose, get clean
Oh, time is like a tiger-lion hybrid tryna’ catch me
Thunder clatters after flashes like timpani
Raucous flocks of bellowed breath heave the heavy ship to sleep
Broken windows sing a shattered glass symphony
Avión a Reacción
Con un jadeo nervioso, el motor murmura y titubea
Y devora gas con la sed de un amante
Un pasado desordenado nunca sirve pan y manteca
Solo un paquete de cacahuetes para la peor de tus hambres
Hipnosis de autopista millera
El camino hacia la locura celeste
Me desgasto mientras lo recorro
Tijeras erráticas cortan a través de masas de niebla cruda
Marcadas por susurros estáticos del jukebox del tablero
Un pasado imaginado por un perro de carga de la posguerra
Muestra su misión ausente mientras su barco se eleva en deserción
Las alas bailan un tango torpe con la lluvia
Manos entumecidas por lidiar con las riendas
Una mirada hundida se inclina suavemente hacia el terreno
Podría simplemente gritar, gritar
La mente es como un pájaro de taxidermia que debes limpiar
Oh, solo debo soltarme, limpiarme
Oh, el tiempo es como un híbrido de tigre-león tratando de atraparme
El trueno retumba después de destellos como timbales
Bandadas ruidosas de aliento bramante hacen que el pesado barco se duerma
Ventanas rotas cantan una sinfonía de vidrio hecho añicos