395px

De Deur (remix) (feat. Tiago PZK)

Teddy Swims

The Door (remix) (feat. Tiago PZK)

Siento que fuiste perdiendo tu luz
Es desgastante cambiar tanto el mood
Dar dónde duele, esa es tu virtud
Hacer mal te hace bien, te ha—, te hace tan bien

¿Cómo vaciaste nuestro mar azul?
Te fuiste de mi vida y yo del hood
Metiste nuestro amor al ataúd
¿Por qué fuiste así?, ¿por qué tan así?

No more thinkin' about you late night
No more runnin' around with your friends now
Done pickin' up pieces of my soul up off the floor, oh, oh

I said I would die for you, baby
But I can't take this pain no more
I thought I was willin'
But tonight I saved my life when I showed you the door

Aquí está la puerta, baby
Cerrala con fuerza, por favor
Y si no te sirve
Entonces devolvéme mi amor
When I showed you the door

You never thought this day would ever come
But I looked you in the eyes and pulled the rug
You tried to take away my sanity
Baby, that ain't for me, that, that ain't for me

Oh, no (no), agarra mi amor y quémalo
No corro detrás de quien se va
No quiero tu aprobación para poder darme valor
No, oh

I said I would die for you, baby
But I can't take this pain no more
I thought I was willin'
But tonight I saved my life when I showed you the door

Aquí está la puerta, baby
Cerrala con fuerza, por favor
Y si no te sirve
Entonces devolvéme mi amor
When I showed you the door

When I showed you the door
When I showed you the door
But tonight I saved my life

Ahí está la puerta, baby
Llévate con vos este dolor
Y a tu cora dile
But tonight I saved my life when I showed you the door (wuh)
I don't wanna lose you, baby (aquí está la puerta, baby)
But I can't take this shit no more (no more)
I thought it would kill me (y si no te sirve)
But tonight I saved my life when I showed you the door

Mm-mm-mm
Woah, oh, oh

De Deur (remix) (feat. Tiago PZK)

Ik voel dat je je licht aan het verliezen bent
Het is vermoeiend om zoveel van stemming te veranderen
Geven waar het pijn doet, dat is jouw deugd
Slecht doen maakt je goed, het doet je—, het doet je zo goed

Hoe heb je onze blauwe zee leeggehaald?
Je verliet mijn leven en ik de buurt
Je stopte onze liefde in de kist
Waarom deed je zo?, waarom zo?

Geen gedachten meer aan jou 's nachts
Geen rondjes meer met je vrienden nu
Klaar met het oprapen van de stukjes van mijn ziel van de vloer, oh, oh

Ik zei dat ik voor je zou sterven, schat
Maar ik kan deze pijn niet meer aan
Ik dacht dat ik bereid was
Maar vanavond redde ik mijn leven toen ik je de deur wees

Hier is de deur, schat
Sluit hem stevig, alsjeblieft
En als het je niet helpt
Geef me dan mijn liefde terug
Toen ik je de deur wees

Je dacht nooit dat deze dag zou komen
Maar ik keek je in de ogen en trok het tapijt weg
Je probeerde mijn verstand af te nemen
Schat, dat is niet voor mij, dat, dat is niet voor mij

Oh, nee (nee), pak mijn liefde en verbrand het
Ik ren niet achter degene aan die weggaat
Ik wil je goedkeuring niet om mezelf waarde te geven
Nee, oh

Ik zei dat ik voor je zou sterven, schat
Maar ik kan deze pijn niet meer aan
Ik dacht dat ik bereid was
Maar vanavond redde ik mijn leven toen ik je de deur wees

Hier is de deur, schat
Sluit hem stevig, alsjeblieft
En als het je niet helpt
Geef me dan mijn liefde terug
Toen ik je de deur wees

Toen ik je de deur wees
Toen ik je de deur wees
Maar vanavond redde ik mijn leven

Daar is de deur, schat
Neem deze pijn mee met je
En zeg tegen je hart
Maar vanavond redde ik mijn leven toen ik je de deur wees (wuh)
Ik wil je niet verliezen, schat (hier is de deur, schat)
Maar ik kan deze shit niet meer aan (geen meer)
Ik dacht dat het me zou doden (en als het je niet helpt)
Maar vanavond redde ik mijn leven toen ik je de deur wees

Mm-mm-mm
Woah, oh, oh

Escrita por: Tiago PZK / Sherwyn / Mikky Ekko / Teddy Swims / John Ryan / Julian Bunetta / Ammo