The Door
I took a page out of your favorite book
You sold me lies just by the way you look
Taught me a language that I'll never speak
Baby, that ain't for me, that, that ain't for me
I dug my grave watchin' the way you move
You took me higher than I ever flew
Too many times, gave you a second chance
Baby, I'm just a man, I'm, I'm just a man
No more thinkin' about you late night
No more runnin' around with your friends now
Done pickin' up pieces of my soul up off the floor
I said I would die for you, baby
But I can't take this pain no more
I thought I was willin'
But tonight I saved my life when I showed you the door
I don't wanna lose you, baby
But I can't play this game no more
I thought it would kill me
But tonight I saved my life when I showed you the door
You never thought this day would ever come
But I looked you in the eyes and pulled the rug
You tried to take away my sanity
Baby, that ain't for me, that, that ain't for me
Oh, no more thinkin' about you late night
No more runnin' around with your friends now
Done pickin' up pieces of my soul from off the floor
I said I would die for you, baby
But I can't take this pain no more
I thought I was willin'
But tonight I saved my life when I showed you the door
I don't wanna lose you, baby
But I can't play this game no more
I thought it would kill me
But tonight I saved my life when I showed you the door
When I showed you the door
When I showed you the door
But tonight I saved my life
I said I would die for you, baby
But I can't take this pain no more
I thought I was willin'
But tonight I saved my life when I showed you the door
I don't wanna lose you, baby (I don't wanna lose you, baby)
But I can't play this game no more (no)
I thought it would kill me (I thought it would kill me)
But tonight I saved my life when I showed you the door
De Deur
Ik nam een blad uit jouw favoriete boek
Je verkocht me leugens alleen al door je blik
Leerde me een taal die ik nooit zal spreken
Schat, dat is niets voor mij, dat, dat is niets voor mij
Ik groef mijn graf terwijl ik keek naar hoe je beweegt
Je tilde me hoger dan ik ooit gevlogen ben
Te vaak gaf ik je een tweede kans
Schat, ik ben gewoon een man, ik, ik ben gewoon een man
Geen gedachten meer aan jou 's nachts
Geen rondjes meer met je vrienden nu
Klaar met het oprapen van de stukjes van mijn ziel van de vloer
Ik zei dat ik voor je zou sterven, schat
Maar ik kan deze pijn niet meer aan
Ik dacht dat ik bereid was
Maar vanavond redde ik mijn leven toen ik je de deur wees
Ik wil je niet verliezen, schat
Maar ik kan dit spel niet meer spelen
Ik dacht dat het me zou doden
Maar vanavond redde ik mijn leven toen ik je de deur wees
Je dacht nooit dat deze dag zou komen
Maar ik keek je in de ogen en trok het tapijt weg
Je probeerde mijn verstand af te nemen
Schat, dat is niets voor mij, dat, dat is niets voor mij
Oh, geen gedachten meer aan jou 's nachts
Geen rondjes meer met je vrienden nu
Klaar met het oprapen van de stukjes van mijn ziel van de vloer
Ik zei dat ik voor je zou sterven, schat
Maar ik kan deze pijn niet meer aan
Ik dacht dat ik bereid was
Maar vanavond redde ik mijn leven toen ik je de deur wees
Ik wil je niet verliezen, schat
Maar ik kan dit spel niet meer spelen
Ik dacht dat het me zou doden
Maar vanavond redde ik mijn leven toen ik je de deur wees
Toen ik je de deur wees
Toen ik je de deur wees
Maar vanavond redde ik mijn leven
Ik zei dat ik voor je zou sterven, schat
Maar ik kan deze pijn niet meer aan
Ik dacht dat ik bereid was
Maar vanavond redde ik mijn leven toen ik je de deur wees
Ik wil je niet verliezen, schat (ik wil je niet verliezen, schat)
Maar ik kan dit spel niet meer spelen (nee)
Ik dacht dat het me zou doden (ik dacht dat het me zou doden)
Maar vanavond redde ik mijn leven toen ik je de deur wees
Escrita por: John Ryan / Julian Bunetta / Joshua Coleman / Mikky Ekko / Sherwyn Nicholls / Teddy Swims