Wonderwall
Today is gonna be the day
That they’re gonna throw it back to you
By now you should’ve somehow
Realized what you gotta do
I don’t believe that anybody
Feels the way I do, about you now
Backbeat, the word was on the street
That the fire in your heart is out
I’m sure you’ve heard it all before
But you never really had a doubt
I don’t believe that anybody
Feels the way I do about you now
I said maybe, you’re gonna be the one that saves me
And after all, you’re my wonderwall
Today is gonna be the day
That they’re gonna throw it back to you
By now you should’ve somehow
Realized what you gotta do
I don’t believe that anybody
Feels the way I do, about you now
I said maybe, you’re gonna be the one that saves me
You’re gonna be the one that saves me
And after all, you’re my wonderwall
You’re my wonderwall
You’re my wonderwall
You’re my wonderwall
Muro de las Maravillas
Hoy va a ser el día
Que te lo van a devolver
Por ahora deberías haber sido de alguna manera
Me di cuenta de lo que tienes que hacer
No creo que nadie
Se siente como yo, sobre ti ahora
Backbeat, la palabra estaba en la calle
Que el fuego en tu corazón está fuera
Estoy seguro de que ya lo has oído todo antes
Pero nunca tuviste una duda
No creo que nadie
Se siente como lo hago con usted ahora
Dije que tal vez, tú serás el que me salve
Y después de todo, eres mi muro de las maravillas
Hoy va a ser el día
Que te lo van a devolver
Por ahora deberías haber sido de alguna manera
Me di cuenta de lo que tienes que hacer
No creo que nadie
Se siente como yo, sobre ti ahora
Dije que tal vez, tú serás el que me salve
Tú serás el que me salve
Y después de todo, eres mi muro de las maravillas
Eres mi muro de las maravillas
Eres mi muro de las maravillas
Eres mi muro de las maravillas