Deadhead
Deadhead, deadhead, take another toke
Deadhead, deadhead, you're a lousy joke
Friend of the devil, who you trying to kid
Friends of the devil are dead like Sid
I'll be grateful when you're dead
I'll be grateful when you're dead
I'll be grateful when you're dead
So don't stick around too long
Riding that train high on cocaine
The music is really lousy, the fans are a pain
Troubles behind, troubles ahead
The only good deadhead is one that's dead
Muerto de hambre
Muerto de hambre, muerto de hambre, date otro toque
Muerto de hambre, muerto de hambre, eres una broma patética
Amigo del diablo, ¿a quién pretendes engañar?
Los amigos del diablo están muertos como Sid
Estaré agradecido cuando estés muerto
Estaré agradecido cuando estés muerto
Estaré agradecido cuando estés muerto
Así que no te quedes mucho tiempo
Montando ese tren drogado de cocaína
La música es realmente mala, los fans son una molestia
Problemas atrás, problemas adelante
El único buen muerto de hambre es uno que está muerto