Dead Saturday
Death is in the air, something’s not alright
I took a peek outside, it was an evil sight
A rotting corpse was eating my neighbor’s head
Just like a scene from the living dead
Freaks outside tried to break down my front door
They’ve had a taste of blood and now they’re wanting more
There’s a gun in the basement
There’s a body on the pavement
Dead saturday, dead saturday
Tried to bail but I lost the keys to my car
I’ve got a feeling that we’re not going to get that far
They’re coming in through the window
This is not an innuendo
Dead saturday, dead saturday
Dead saturday, dead saturday
Manifestation, bad vibration
Life cancellation, amputation
They’re going to feed on us tonight
Mass annihilation, disintegration,
Hazardous mutations, ill communication
They’re going to feed on us tonight
Better run for your fucking life
Dead saturday, dead saturday
Dead saturday, dead saturday
Sábado Mortal
La muerte está en el aire, algo no está bien
Eché un vistazo afuera, era una vista malvada
Un cadáver podrido estaba comiéndose la cabeza de mi vecino
Como una escena de los muertos vivientes
Los monstruos afuera intentaban derribar mi puerta principal
Han probado la sangre y ahora quieren más
Hay un arma en el sótano
Hay un cuerpo en el pavimento
Sábado mortal, sábado mortal
Intenté escapar pero perdí las llaves de mi auto
Tengo la sensación de que no vamos a llegar muy lejos
Están entrando por la ventana
Esto no es una insinuación
Sábado mortal, sábado mortal
Sábado mortal, sábado mortal
Manifestación, mala vibración
Cancelación de la vida, amputación
Van a alimentarse de nosotros esta noche
Aniquilación masiva, desintegración
Mutaciones peligrosas, mala comunicación
Van a alimentarse de nosotros esta noche
Mejor corre por tu maldita vida
Sábado mortal, sábado mortal
Sábado mortal, sábado mortal