Daylight
I want a girl
Who looks good in the daylight
Need her to know
About sorrow in the sunshine
She'd give me the chemicals
I need to fall asleep
She'd be so sorry if she ever lied to me
You were so sorry
I want a girl
With a head like hollow
With dead end dreams
And all solace in the shallow
She'd empty her insides
When there's nothing more to show
She'd never leave me, though I'm better off alone
You were so sorry
We're ripeness sliding into rot
You are all you ever wanted, you
We're light-sick and running out of luck
You are all you ever wanted
I want a girl
Full of wonder and purpose
We'd dig to the depths
And we would never see the surface
We'd say our goodbyes
And seek the Sun beneath the sea
She'd never be anything I don't want her to be
I'd be so sorry
Daylight is starting to rise
You are all you ever wanted, you
Daylight is coming out the dark
You are all you ever wanted
Luz del día
Quiero una chica
Que se vea bien a la luz del día
Necesito que sepa
Sobre la tristeza bajo el sol
Ella me daría las sustancias
Que necesito para dormir
Estaría tan arrepentida si alguna vez me mintiera
Estabas tan arrepentida
Quiero una chica
Con una mente hueca
Con sueños sin salida
Y todo consuelo en lo superficial
Vaciaría su interior
Cuando ya no haya nada más que mostrar
Nunca me dejaría, aunque esté mejor solo
Estabas tan arrepentida
Estamos madurando hacia la podredumbre
Tú eres todo lo que siempre quisiste, tú
Estamos enfermos de luz y sin suerte
Tú eres todo lo que siempre quisiste
Quiero una chica
Llena de asombro y propósito
Cavaríamos hasta las profundidades
Y nunca veríamos la superficie
Nos despediríamos
Y buscaríamos el Sol bajo el mar
Nunca sería algo que no quiero que sea
Estaría tan arrepentido
La luz del día está empezando a aparecer
Tú eres todo lo que siempre quisiste, tú
La luz del día está saliendo de la oscuridad
Tú eres todo lo que siempre quisiste