Línguas Ferinas
A gente programa uma vida, pra viver o que programou
É duro, é triste, é doído, a gente ver tudo perdido
Os sonhos que a gente sonhou
Eu programei você, fotografei na minha mente
Gravei a sua imagem no meu pensamento
Agora essa saudade me acompanha onde vou
Na tela do meu coração, você é a programação
Que ainda não passou, que ainda não passou
Que ainda não passou
Eu nunca imaginava ver tudo acabado
Assim da maneira que tudo acabou
Ela menina tão jovem ainda
Deixou-se levar por estas línguas ferinas
Línguas ferinas que se metem em tudo
Destruiu o amor que era o meu mundo
Eu programei você, fotografei na minha mente
Gravei a sua imagem no meu pensamento
Agora essa saudade me acompanha onde vou
Na tela do meu coração, você é a programação
Que ainda não passou, que ainda não passou, que ainda não passou
Lenguas Feroces
Programamos una vida, para vivir lo que programamos
Es duro, es triste, duele, ver todo perdido
Los sueños que soñamos
Te programé, te fotografié en mi mente
Grabé tu imagen en mi pensamiento
Ahora esta nostalgia me acompaña a donde voy
En la pantalla de mi corazón, tú eres la programación
Que aún no ha pasado, que aún no ha pasado
Que aún no ha pasado
Nunca imaginé ver todo terminado
Así como todo terminó
Esa chica tan joven aún
Se dejó llevar por estas lenguas feroces
Lenguas feroces que se entrometen en todo
Destruyeron el amor que era mi mundo
Te programé, te fotografié en mi mente
Grabé tu imagen en mi pensamiento
Ahora esta nostalgia me acompaña a donde voy
En la pantalla de mi corazón, tú eres la programación
Que aún no ha pasado, que aún no ha pasado, que aún no ha pasado