Adeus Linda
Adeus linda mulher dos meus sonhos
Não te quero nem por caridade
Tu já foi tudo pra mim navida
Mas sofri que foi barbaridade
O teu rosto é de linda boneca
O teu corpo é um botão em flor
Os teus lábios foi o meu inferno
Por que os beijos me fez pecador
Mas agora eu estou resolvido
A voltar a minha vida cristã
E deixar o passado pra trás
Começar nova vida amanhã
Tu não pensas em mim nunca mais
Me perdoe se mal eu te fiz
Que por mim já estás perdoada
Deixe agora que eu viva feliz
Vai seguindo por outro caminho
Que eu também sigo por outra estrada
Um pro sul e outro vai pro norte
Dois caminhos sem encruzilhada
Não havendo encruzilhada
Nos evita de encontrar de novo
Senão vamos pecar novamente
Dá serviço pra língua do povo
Adeus linda mulher que foi minha
Eu já sei que vai deixar saudade
Eu também deixarei para ti
Tu conheces minhas qualidades
Encerrando esta letra que eu fiz
Como autor deixo as iniciais
Leia a letra e escute a gravação
E me esqueça para nunca mais
Adiós, Linda
Adiós mujer hermosa de mis sueños
Ni siquiera te quiero para caridad
Fuiste todo para mí en mi vida
Pero sufrí que era barbaridad
Tu cara es como una hermosa muñeca
Tu cuerpo es un capullo en flor
Tus labios eran mi infierno
Por qué los besos me hicieron pecador
Pero ahora estoy asentado
Regresando a mi vida cristiana
Y dejar el pasado atrás
Empezar una nueva vida mañana
No vuelvas a pensar en mí
Perdóname si te lastimé
Que por mi ya estas perdonado
Déjame ahora vivir feliz
Ve por el otro lado
Que yo también sigo otro camino
Uno va al sur y el otro al norte
Dos caminos sin cruce
No hay encrucijada
Nos impide volver a encontrarnos
De lo contrario volveremos a pecar
Brinda servicio al idioma del pueblo
Adiós mujer hermosa que era mía
Ya sé que te extrañaremos
Yo también te lo dejo
tu conoces mis cualidades
Cerrando esta carta que hice
Como autor dejo las iniciales
Lee la letra y escucha la grabación
Y olvidarme nunca más