Psalm 46
Might the mountains fall and forfeit order
Shaped by You unshaken
And though the waters stir into a fury
You have still arranged them
You are not surprised by the seasons
So when I'm shy of certain, You are speaking
Neither will I change
And in my fighting, dutiful or grievous, You have mediated
And You stand by where I would not be seen
Even if to no avail
Oh, how it makes Your Heart heavy
That I’d leave an ending for myself
For fear, You won’t take me
(Oh, be still and know that I am God)
Oh, be still
Oh, be still
Oh, be still
And know that I am God!
Psalm 46
Mogen de bergen vallen en de orde verliezen
Vormgegeven door U, onverstoord
En hoewel de wateren in woede kolken
Hebt U ze nog steeds in bedwang
U bent niet verrast door de seizoenen
Dus wanneer ik twijfels heb, spreekt U
Ook zal ik niet veranderen
En in mijn strijd, plichtsgetrouw of pijnlijk, hebt U bemiddeld
En U staat aan mijn zijde waar ik niet gezien wil worden
Zelfs als het geen zin heeft
Oh, wat maakt het Uw Hart zwaar
Dat ik een einde voor mezelf zou kiezen
Uit angst dat U me niet zult nemen
(Oh, wees stil en weet dat Ik God ben)
Oh, wees stil
Oh, wees stil
Oh, wees stil
En weet dat Ik God ben!