Tiempos de Amor
Quinientos veinticinco mil seiscientos minutos
Quinientas veinticinco mil horas de paz
Quinientos veinticinco mil seiscientos minutos
¿Cómo se mide un año más?
En días, en noches, en tardes en desayunos
Pulgadas, furor, en risa o placer
En, quinientos veinticinco mil seiscientos minutos
¿Cómo mides un año de ser?
Que tal amor
Que tal amor
Que tal amor
Mide en amor
Tiempos de amor
Tiempos de amor
Quinientos veinticinco mil seiscientos minutos
Quinientas veinticinco mil cosas que hacer
Quinientos veinticinco mil seiscientos minutos
¿Tú cómo mides a un hombre de una mujer?
El lo que aprendió
En cuando lloró
En lo que olvidó
Como ella murió
Cantemos, unidos, esta historia seguira
Celebrar un año en la vida de esta amistad
Recuerda el amor
Recuerda el amor
Recuerda el amor
Vive en amor
Vive tu vida en amor
Tiempos de amor
Tiempos de amor
Temps d'Amour
Cinq cent vingt-cinq mille six cents minutes
Cinq cent vingt-cinq mille heures de paix
Cinq cent vingt-cinq mille six cents minutes
Comment mesure-t-on une année de plus ?
En jours, en nuits, en après-midis, en petits déjeuners
En pouces, en fureur, en rires ou en plaisir
En, cinq cent vingt-cinq mille six cents minutes
Comment mesures-tu une année d'existence ?
Alors, mon amour
Alors, mon amour
Alors, mon amour
Mesure en amour
Temps d'amour
Temps d'amour
Cinq cent vingt-cinq mille six cents minutes
Cinq cent vingt-cinq mille choses à faire
Cinq cent vingt-cinq mille six cents minutes
Comment mesures-tu un homme d'une femme ?
Ce qu'il a appris
Quand il a pleuré
Ce qu'il a oublié
Comment elle est morte
Chantons, unis, cette histoire continuera
Célébrer une année dans la vie de cette amitié
Souviens-toi de l'amour
Souviens-toi de l'amour
Souviens-toi de l'amour
Vis dans l'amour
Vis ta vie dans l'amour
Temps d'amour
Temps d'amour