O Bem Amado - No Colo Da Serra
Uma casinha qualquer no colo da serra,
Um palmo de terra pra se plantar.
Um colo de uma mulher, uma companheira,
Uma brasileira pra se amar.
Se eu tiver que lutar, vou é lutar por ela.
Se eu tiver que morrer, vou é morrer por ela.
Seu eu tiver que ser feliz,
Você vai ter que ser feliz também.
Homens vieram da noite em gritos de guerra,
Feriram a terra, o céu e o mar.
Homens ficaram no chão mirando as estrelas,
Mas sem poder vê-las no céu brilhar.
E o que mais prometer aos herdeiros da vida,
E que versos fazer à mulher concebida.
E quando alguém morrer,
Assim vai ser a morte pra mim também.
E que versos fazer
À mulher concebida.
Se eu tiver que morrer,
Vou morrer pela vida.
El Bien Amado - En el Regazo de la Sierra
Una casita en el regazo de la sierra,
Un pedazo de tierra para sembrar.
Un regazo de una mujer, una compañera,
Una brasileña para amar.
Si tengo que luchar, es por ella que lucharé.
Si tengo que morir, es por ella que moriré.
Si tengo que ser feliz,
Tú también tendrás que ser feliz.
Hombres vinieron de la noche en gritos de guerra,
Hirieron la tierra, el cielo y el mar.
Hombres se quedaron en el suelo mirando las estrellas,
Pero sin poder verlas brillar en el cielo.
Y qué más prometer a los herederos de la vida,
Y qué versos dedicar a la mujer concebida.
Y cuando alguien muera,
Así será la muerte para mí también.
Y qué versos dedicar
A la mujer concebida.
Si tengo que morir,
Moriré por la vida.