Cuidado Com o Anjo - Solu Tú
Hay recuerdos que se vuelven lágrimas
Junto al miedo de volverme a enamorar
Mi voz se había perdido
Hasta el sentido al hablar
Con sólo escucharte
Con sólo mirarte
El amor vuelva a empezar
Eres luz que puede tocar este corazón
No hay nadie más que tú
Y enciendes estrellas en mi interior
Yo iré a donde vayas tú
Y es que nadie más me mira como tú
Sólo tú
Eres tú
Sé que un beso dice más que la verdad
Hay momentos que se guardan y no se irán
Y hay historias como ésta
Que se vuelven mágicas
Con sólo escucharte
Con sólo mirarte
El amor vuelva a empezar
Eres luz que puede tocar este corazón
No hay nadie más que tú
Y enciendes estrellas en mi interior
Yo iré a donde vayas tú
Y es que nadie más me mira como tú
Sólo tú
Eres luz que puede tocar este corazón
No hay nadie más que tú
Y enciendes estrellas en mi interior
Yo iré a donde vayas tú
Y es que nadie más me mira como tú
Sólo tú
Eres tú
Sólo tú
Prends soin de l'ange - Solu Tú
Il y a des souvenirs qui deviennent des larmes
Avec la peur de retomber amoureux
Ma voix s'était perdue
Jusqu'à ce que je perde le sens de parler
Rien qu'en t'écoutant
Rien qu'en te regardant
L'amour recommence à naître
Tu es la lumière qui peut toucher ce cœur
Il n'y a personne d'autre que toi
Et tu allumes des étoiles en moi
J'irai où que tu ailles
Et personne ne me regarde comme toi
Juste toi
C'est toi
Je sais qu'un baiser en dit plus que la vérité
Il y a des moments qu'on garde et qui ne s'en iront pas
Et il y a des histoires comme celle-ci
Qui deviennent magiques
Rien qu'en t'écoutant
Rien qu'en te regardant
L'amour recommence à naître
Tu es la lumière qui peut toucher ce cœur
Il n'y a personne d'autre que toi
Et tu allumes des étoiles en moi
J'irai où que tu ailles
Et personne ne me regarde comme toi
Juste toi
Tu es la lumière qui peut toucher ce cœur
Il n'y a personne d'autre que toi
Et tu allumes des étoiles en moi
J'irai où que tu ailles
Et personne ne me regarde comme toi
Juste toi
C'est toi
Juste toi