Taz-Mania (Theme Song)
Welcome to the land that's way under, down under
The sky's always yellow in rain or shine
Down in Taz-Mania, come to Taz-Mania
Where topsy meets turvy and they start to spin
Like a Tazmanian Devil and his closest kin
Down in Taz-Mania, come to Taz-Mania
Mom's a live wire, Dad's a bump on a log
Molly's all fired up while Jake plays with the dog
Down in Taz-Mania, come to Taz-Mania
Digeri Dingo and Wendal T. Wolf
Francis X. Bushlad is never uncouth
Bushwhacker Bob and his mother called Mum
Constance and Thickley just want to have fun
Bull Gator and Axl are always left sore
If you have a deal, just call Buddy Boar
The Platypus brothers are a-backin' about
The Kee-Wee, the Bushrats, have we left anyone out?
Oh, yeah, don't forget Taz
He put the Taz in Taz-Mania
Down in Taz-Mania, come to Taz-Mania
We mean you!
Wa-ba-ba-bla-bloopthb!
Taz-Mania (Chanson Thème)
Bienvenue dans le pays qui est bien en dessous, en bas
Le ciel est toujours jaune, qu'il pleuve ou qu'il fasse beau
Là-bas à Taz-Mania, viens à Taz-Mania
Où le renversé rencontre le droit et commence à tourner
Comme un Diable de Tasmanie et ses proches
Là-bas à Taz-Mania, viens à Taz-Mania
Maman est pleine d'énergie, Papa est un peu paresseux
Molly est toute excitée pendant que Jake joue avec le chien
Là-bas à Taz-Mania, viens à Taz-Mania
Digeri Dingo et Wendal T. Wolf
Francis X. Bushlad n'est jamais mal élevé
Bushwhacker Bob et sa mère qu'on appelle Maman
Constance et Thickley veulent juste s'amuser
Bull Gator et Axl sont toujours un peu blessés
Si tu as un bon plan, appelle juste Buddy Boar
Les frères Ornithorynque sont là pour faire du bruit
Les Kee-Wee, les Bushrats, avons-nous oublié quelqu'un ?
Oh, ouais, n'oublie pas Taz
Il a mis le Taz dans Taz-Mania
Là-bas à Taz-Mania, viens à Taz-Mania
On parle de toi !
Wa-ba-ba-bla-bloopthb!