Se a Rua Fosse Minha
Se essa rua se essa rua fosse minha
Eu mandava eu mandava ladrilhar
Com pedrinhas com pedrinhas de brilhantes
Para o meu para o meu amor passar
Nesta rua nesta rua tem um bosque
Que se chama que se chama solidão
Dentro dele dentro dele mora um anjo
Que roubou que roubou meu coração
Se roubei se roubei teu coração
Tu roubaste tu roubaste o meu também
Se roubei se roubei teu coração
É porque, só porque te quero bem.
Wenn die Straße mein wäre
Wenn diese Straße, wenn diese Straße mein wäre
Würde ich, würde ich sie pflastern
Mit kleinen Steinen, mit kleinen Steinen aus Diamanten
Damit mein, damit mein Liebster hindurchgehen kann
In dieser Straße, in dieser Straße gibt es einen Wald
Der heißt, der heißt Einsamkeit
Darin, darin wohnt ein Engel
Der mein, der mein Herz gestohlen hat
Wenn ich, wenn ich dein Herz gestohlen habe
Hast du, hast du auch meins gestohlen
Wenn ich, wenn ich dein Herz gestohlen habe
Dann nur, weil ich dich so sehr mag.