395px

Endgericht

Tempestad

Juicio Final

Una tarde de tormenta,
un anciano subió a la colina,
Su voz alzó ante el pueblo
anunciando el fin de los días .
Nadie escuchó la profecía.
la gente por loco lo tomó.
En siete días todo acabaría
la cuenta atrás comenzó.

Mar por Sangre
La lluvia de fuego,
el paraíso devino en infierno

Los días pasaron
y el cielo enrojecía
los dichos del viejo
ya se cumplían

El Dios del infierno emergió de la tierra
y el caos en ella propagó,
el miedo allí tomó las riendas
y el mensaje se cumplió

Mar por sangre
La lluvia de fuego
el paraíso devino en infierno

Dicen que los que se arrepintieron
descansan en un lugar mejor.
Pudo ser cierto o una leyenda,
pero a esa gente nunca más se la vio

Endgericht

Eines stürmischen Nachmittags,
ein alter Mann stieg auf den Hügel,
seine Stimme erhob sich vor dem Volk
und kündigte das Ende der Tage an.
Niemand hörte die Prophezeiung.
Die Leute hielten ihn für verrückt.
In sieben Tagen würde alles enden,
die Countdown begann.

Meer aus Blut
Der Regen aus Feuer,
das Paradies verwandelte sich in die Hölle.

Die Tage vergingen
und der Himmel wurde rot,
die Worte des Alten
erfüllten sich bereits.

Der Gott der Hölle tauchte aus der Erde auf
und verbreitete das Chaos darin,
Angst übernahm die Kontrolle
und die Botschaft erfüllte sich.

Meer aus Blut
Der Regen aus Feuer,
das Paradies verwandelte sich in die Hölle.

Man sagt, dass die, die bereuten,
in einem besseren Ort ruhen.
Es könnte wahr sein oder eine Legende,
aber diese Menschen wurden nie wieder gesehen.

Escrita por: Alejandro Salado / Carlos Salado