Terezinha de Jesus
Terezinha de Jesus
De uma queda, foi ao chão
Acudiram três cavalheiros
Todos os três, chapéu na mão
O primeiro foi seu pai
O segundo, seu irmão
O terceiro foi aquele
Que a Tereza deu a mão
Terezinha levantou-se
Levantou-se lá do chão
E sorrindo disse ao noivo
Eu te dou meu coração
Tanta laranja madura
Tanto limão pelo chão
Tanto sangue derramado
Dentro do meu coração
Da laranja, quero um gomo
Do limão, quero um pedaço
Da menina mais bonita
Quero um beijo e um abraço
Terezinha de Jésus
Terezinha de Jésus
D'une chute, elle est tombée
Trois chevaliers sont accourus
Tous les trois, chapeau à la main
Le premier était son père
Le second, son frère
Le troisième, c'était celui
À qui Tereza a tendu la main
Terezinha s'est relevée
Elle s'est levée du sol
Et souriante a dit à son fiancé
Je te donne mon cœur
Tant d'oranges mûres
Tant de citrons par terre
Tant de sang versé
Dans mon cœur en colère
De l'orange, je veux un quartier
Du citron, je veux un morceau
De la plus belle des filles
Je veux un bisou et un câlin