Like a Leaf
It wasn?t worth pretending
I noticed when the movie finished
You caught me watching you
No offence intended
None was taken you were certain
I?m not sure what to believe
Got me shaking like a leaf
You know
I?ve landed on my knees too often
A fact I?m failing to disguise
Another poor distraction
Approaching you more of a fashion
You laugh politely so well
I?ve got a gift collecting
Stories that just aren?t worth telling
And sometimes stretch the truth
Which is what I?ll always do
To hide
A catalogue of non adventure
I do my best to sweep aside
Got me shaking like a leaf
You know
I?ve landed on my knees too often
But not so much that I won?t try
I?ve landed on my knees too often
I?ll dust myself off one more time
Como una hoja
No valía la pena fingir
Me di cuenta cuando la película terminó
Me atrapaste mirándote
Sin intención de ofender
Ninguna fue tomada, estabas segura
No estoy seguro en qué creer
Me tienes temblando como una hoja
Sabes
He caído de rodillas con demasiada frecuencia
Un hecho que no logro disimular
Otra pobre distracción
Acercándome a ti más como una moda
Te ríes cortésmente tan bien
Tengo un don para coleccionar
Historias que simplemente no valen la pena contar
Y a veces estirar la verdad
Lo cual siempre haré
Para ocultar
Un catálogo de no aventuras
Hago mi mejor esfuerzo para barrer a un lado
Me tienes temblando como una hoja
Sabes
He caído de rodillas con demasiada frecuencia
Pero no tanto como para no intentarlo
He caído de rodillas con demasiada frecuencia
Me sacudiré el polvo una vez más