Congratulations
ワイングラスに波を立てて
wain gurasu ni nami o tatete
夜のプールサイドに出るわ
yoru no pu-ru saido ni deru wa
コングラチュレーション
congratulation
古い仲間の
furui nakama no
結婚パーティ
kekkon pa-thi
あなたが来ることも
anata ga kitaru koto mo
ちゃんと知ってた
chanto shitteta
ネクタイ姿初めて見るね
nekutai sugata hajimete miru ne
そうよ卒業以来だもの
sō yo sotsugyō irai da mono
澄ました顔で
sumashita kao de
話していても
hanashiteite mo
視線の隅で
shisen no sumi de
あなたをいつだって
anata o itsu datte
つかまえている
tsukamaeteiru
ずっと
zutto
プールサイドで待つわ
pu-ru saido de matsu wa
風に頬を撫でる振りして
kaze ni hō o ateru furishite
気づいて
kizuite
ハピネス花に埋められた彼女
happiness hana ni umoreta kanojo
次は誰の番よとはしゃぐ
tsugi wa dare no ban yo to hashagu
水面をよぎる
suimen o yogiru
プラチナの月
purachina no tsuki
どんな願いも
donna negai mo
叶えてくれそうな
kanaetekuresō na
そんな気がする
sonna ki ga suru
いつも友達に囲まれて
itsumo tomodachi ni kakomarete
あなた一人になれない人
anata hitori ni narenai hito
気づいて
kizuite
ずっと
zutto
プールサイドで待つわ
pu-ru saido de matsu wa
僕も少し酔ったみたいと
boku mo sukoshi yotta mitai to
あなた声をかける時まで
anata koe o kakeru toki made
夜の
yoru no
プールサイドで待つわ
pu-ru saido de matsu wa
ずっと
zutto
プールサイドで待つわ
pu-ru saido de matsu wa
Felicidades
Levanto olas en mi copa de vino
Salgo al borde de la piscina nocturna
Felicidades
En la fiesta de bodas
de viejos amigos
Sabía que vendrías
Es la primera vez que te veo con corbata
Desde que nos graduamos
Aunque hables con seriedad
Siempre te atrapo
de reojo
Siempre
Te esperaré en el borde de la piscina
Simulando que el viento acaricia mi mejilla
Date cuenta
Ella, llena de felicidad y rodeada de flores
Se pregunta quién será el próximo
La luna de platino
que se refleja en el agua
Me hace sentir
que puede cumplir
cualquier deseo
Siempre rodeado de amigos
Eres alguien que no puede estar solo
Date cuenta
Siempre
Te esperaré en el borde de la piscina
Hasta que me acerques y digas
que también estás un poco ebrio
En la noche
Te esperaré en el borde de la piscina
Siempre
Te esperaré en el borde de la piscina