Ashen Plains Under The Moon
Crown of the nightskies
That now dresses her in red
Crown of the Moon
Whore in blood drought of doom
Crown of her silver virginal rings
For they are lacerated
By holes in her corpse
Amidst of pleasure by the nine signs
In wounded eclipse
Devouring her blind eyes in scar
The realm awake of the nightly plains
On the tears, from eyes in pain
A dead tree dried
Its scattered remains below the stars
An aged angel
Rotting in this landscape of the nightside
And as her shadow rises
The darkness fills the blind eyes
As the scar opens to bleed dead the light
Llanuras cenicientas bajo la luna
Corona de los cielos nocturnos
Que ahora la viste de rojo
Corona de la Luna
Prostituta en sequía de sangre y perdición
Corona de sus anillos vírgenes de plata
Pues están desgarrados
Por agujeros en su cadáver
En medio del placer por los nueve signos
En eclipse herido
Devorando sus ojos ciegos en cicatriz
El reino despierto de las llanuras nocturnas
En las lágrimas, de ojos en dolor
Un árbol muerto secado
Sus restos dispersos bajo las estrellas
Un ángel envejecido
Pudriéndose en este paisaje del lado nocturno
Y mientras su sombra se alza
La oscuridad llena los ojos ciegos
Mientras la cicatriz se abre para sangrar muerta la luz