Eu Precisava de Alguém do meu Lado
Meus documentos dizem que sou brasileiro,
Eu fui peão naquele grande tabuleiro,
E sempre tive consciência do atoleiro,
Mas, afinal, quem nunca foi um prisioneiro?
Não há remédio que cure minha doença,
Eu me pergunto se o crime não compensa.
Ei, meu amigo,
Eu não sei o que se passa comigo,
Veja bem o meu estado,
Eu precisava de alguém do meu lado.
Pedi ajuda a Antônio Conselheiro,
Mas nunca tive vocação pra pistoleiro,
Nem desejava me tornar mais um cordeiro,
Minha cabeça não é tampa de bueiro.
Perdi a fé, joguei fora minha crença,
Fui condenado a viver na indiferença.
Ei, meu amigo,
Eu não sei o que se passa comigo,
Veja bem o meu estado,
Eu precisava de alguém do meu lado.
Não há remédio que cure minha doença,
Eu me pergunto se o crime não compensa.
Ei, meu amigo,
Eu não sei o que se passa comigo,
Veja bem o meu estado,
Eu precisava de alguém do meu lado.
Necesitaba a Alguien a mi Lado
Mis documentos dicen que soy brasileño,
Fui peón en ese gran tablero,
Siempre supe del atolladero,
Pero, al final, ¿quién no ha sido prisionero?
No hay remedio que cure mi enfermedad,
Me pregunto si el crimen no compensa.
Oye, amigo mío,
No sé qué me pasa,
Observa mi estado,
Necesitaba a alguien a mi lado.
Pedí ayuda a Antônio Conselheiro,
Pero nunca tuve vocación de pistolero,
Ni deseaba ser otro cordero más,
Mi cabeza no es alcantarilla.
Perdí la fe, tiré mi creencia,
Fui condenado a vivir en la indiferencia.
Oye, amigo mío,
No sé qué me pasa,
Observa mi estado,
Necesitaba a alguien a mi lado.
No hay remedio que cure mi enfermedad,
Me pregunto si el crimen no compensa.
Oye, amigo mío,
No sé qué me pasa,
Observa mi estado,
Necesitaba a alguien a mi lado.