UNDERGROUND
hikari wo motomete kage wa tawainai jooku wo shaberu
kikitai no ha sonna koto ja nai
taiyou motomete kage wa tamashii no nuketa koe kara
kyuu ni surudoi kuchou ni kawaru
sono oto ga machi no naka ni kodama-shite hibikinagara
kemono no you na koe de sakebitsudzuketa
kidou wo kaeta tsumori wa nai
zankyou ha giratsuiteru ga
kussetsu-shite hanarete iku
koko no sekai ha itsumo kou da
soto no sekai ni wa hikari wa aru no ka
shaberitsukareta gitaa wa ore ni aisou wo tsukashite
damarikonde kabe ni tokeru
giratsuita zankyou dake ga kagami no heya no naka ni
nokotte iru nokotte iru
kidou wo kaeta tsumori ha nai
gitaa no koe wa ore ni
nando mo katarikakete ita
soto no sekai wa itsumo kou da
kidou wo kaete mitakute
zankyou wo kabe ni nageru
hanekaeri ore no moto he
soto no sekai wa itsumo kou da
SOUS TERRAIN
à la recherche de la lumière, l'ombre ne se plie pas, elle parle en jooku
ce que je veux entendre, ce n'est pas ça
à la recherche du soleil, l'ombre vient d'une voix qui a perdu son âme
elle se transforme soudain en un ton aigü
ce son résonne dans la ville, résonnant comme un écho
avec une voix bestiale, elle continue de crier
je n'ai pas l'intention de changer de voie
l'écho scintille, mais
il se dissipe et s'éloigne
ce monde ici est toujours comme ça
y a-t-il de la lumière dans le monde extérieur ?
la guitare, fatiguée de parler, me fait face
elle se tait et se fond dans le mur
seul l'écho scintillant reste dans la pièce aux miroirs
il reste, il reste
je n'ai pas l'intention de changer de voie
la voix de la guitare me
parle encore et encore
le monde extérieur est toujours comme ça
je veux essayer de changer de voie
je lance l'écho contre le mur
je reviens vers moi
le monde extérieur est toujours comme ça