395px

Mi canción para ti (traducción)

Tenhi

Lauluni Sinulle (translation)

Mavourneen's long

Like mist turns to dew
Will a dream change into love
When the day immerses its face to water
Shall i sing only for you

Humming of the veel
Ripples of stream
Forest sang
In summer nights eve
Beneath waves
Above fields
A long echoes

Like wind in a grove i reach for dreams
Like a tune of a forest my long has no name
Choir of alpen bends down to me
Enfolding with gentle whispering

Mi canción para ti (traducción)

Largo de Mavourneen

Como la niebla se convierte en rocío
¿Se convertirá un sueño en amor
Cuando el día sumerge su rostro en el agua
Debería cantar solo para ti

Zumbido del velo
Ondas del arroyo
El bosque cantó
En la víspera de las noches de verano
Bajo las olas
Sobre los campos
Un eco largo

Como el viento en un bosque alcanzo los sueños
Como una melodía de un bosque mi largo no tiene nombre
El coro de los Alpes se inclina hacia mí
Envolviéndome con un susurro suave

Escrita por: