It Is Finished
In silence he was ridiculed
In silence he was mocked
In silence he was made to walk
His back, it bore the cross
There it was upon the hill
There is was he died
Turning to the thief he said
You're with me in paradise
It is finished, it is done
It is finished, it is done
There it was upon the hill
The curtain torn in two
In those hours of darkness
When the whole world did stand still
There he drank the cup of wrath
By his perfect life
The soldier looking on he said
Surely this man did right?
It is finished, it is done
It is finished, it is done
Oh, you won't let your holy one see decay
You make know the path of life
Life that is found in your name!
It is finished, it is done
It is finished, it is done
Oh, you won't let your holy one see decay
You make know the path of life
Life that is found in your name!
Es Ist Vollbracht
In Stille wurde er verspottet
In Stille wurde er belächelt
In Stille musste er gehen
Sein Rücken trug das Kreuz
Dort war es auf dem Hügel
Dort starb er
Zu dem Dieb wandte er sich und sagte
Du bist mit mir im Paradies
Es ist vollbracht, es ist getan
Es ist vollbracht, es ist getan
Dort war es auf dem Hügel
Der Vorhang zerrissen in zwei
In jenen Stunden der Dunkelheit
Als die ganze Welt stillstand
Dort trank er den Becher des Zorns
Durch sein perfektes Leben
Der Soldat, der zusah, sagte
Wahrlich, dieser Mann hat recht gehandelt?
Es ist vollbracht, es ist getan
Es ist vollbracht, es ist getan
Oh, du wirst deinen Heiligen nicht dem Verfall überlassen
Du zeigst den Weg des Lebens
Leben, das in deinem Namen gefunden wird!
Es ist vollbracht, es ist getan
Es ist vollbracht, es ist getan
Oh, du wirst deinen Heiligen nicht dem Verfall überlassen
Du zeigst den Weg des Lebens
Leben, das in deinem Namen gefunden wird!