Tsubasa no Kizuna
おんなじそらをみてても
Onnaji sora wo mitetemo
みるばしょがなっている
Miru basho ga natteiru
つばさのつかいかたなど
Tsubasa no tsukaikata na do
ならうはなかったけど
Narau wa nakatta kedo
おれはちがうそらへゆくよ
Ore wa chigau sora e yuku yo
おんなじえだてそだったとりたち
Onaji edate sodatta tori tachi
あのそらのはて
Ano sora no hate
ふたたびあえる
Futatabi aeru
ばしょへ
Basho e
いつもいつもしんじているよ
Itsumo itsumo shinjite iru yo
とおくとおくはなれていても
Tooku tooku hanareteitemo
ことばにしなくてもいい
Kotoba ni shinakute mo ii
せなかいればわかるさ
Senaka ireba wakaru sa
にわのとりがべつべつのそら
Niwa no tori ga betsu betsu no sora
つばさひろげはばたけてゆく
Tsubasa hiroge habatakete yuku
にくしみあえるはずはない
Nikushimi aeru hazu wa nai
かぜはきっとわかってる
Kaze wa kitto wakatteru
まもられたくはないんだ
Mamoraretaku wa na in da
おれはいまおれになる
Ore ha ima ore ni naru
ひとでみつけるものを
Hito de mitsukeru mono wo
しんじたいだけさ
Shinjitai dake sa
それでいいよ、きみはやれる
Sore de ii yo, kimi wa yareru
おんなじえだをはなれてとりたち
Onaji eda wo hanarete tori tachi
たたかうときが
Tatakau to ki ga
やがてくること
Yagate kuru koto
わかる
Wakaru
だからだからしんじているよ
Dakara dakara shinjiteiru yo
きっときっとだれよりずっと
Kitto kitto dare yori zutto
まけたくないだけなのさ
Maketaku nai dake na no sa
それはぼくもおなじさ
Sore wa boku mo onaji sa
にわのとりがたいようめがけ
Ni wa no tori ga taiyou megake
つよくつよくはばたけてゆく
Tsuyoku tsuyoku habatakete yuku
かならずたどりつくんだ
Kanarazu tadori tsukunda
それはきっとやくそくさ
Sore wa kitto yakusoku sa
いつもいつもしんじているよ
Itsumo itsumo shinjite iru yo
とおくとおくはなれていても
Tooku tooku hanareteitemo
ことばにしなくてもいい
Kotoba ni shinakute mo ii
せなかいればわかるさ
Senaka ireba wakaru sa
にわのとりがべつべつのそら
Niwa no tori ga betsu betsu no sora
つばさひろげはばたけてゆく
Tsubasa hiroge habatakete yuku
にくしみあえるはずはない
Nikushimi aeru hazu wa nai
かぜはきっとわかってる
Kaze wa kitto wakatteru
Vínculo de Alas
Aunque veamos el mismo cielo
Hay lugares que observar
La forma de usar las alas
No la aprendí, pero
Voy hacia un cielo diferente
Criado bajo el mismo árbol
En el extremo de ese cielo
Nos encontraremos de nuevo
Hacia ese lugar
Siempre, siempre creeré
Aunque estemos lejos
No es necesario decir palabras
Si estás a mi espalda, entenderé
Los pájaros del jardín tienen cielos diferentes
Extienden sus alas y vuelan
No deberían encontrarse en el odio
El viento seguramente lo entiende
No quiero ser protegido
Ahora me convertiré en mí mismo
Solo quiero creer
En lo que encuentro por mi cuenta
Está bien, tú puedes hacerlo
Separándote del mismo árbol
Cuando luchas
Finalmente entiendes
Por eso, por eso creo
Seguramente, más que nadie
Solo no quiero perder
Eso es lo mismo para mí también
Los pájaros del jardín desafían al sol
Vuelan con fuerza
Seguramente llegarán
Eso es una promesa
Siempre, siempre creeré
Aunque estemos lejos
No es necesario decir palabras
Si estás a mi espalda, entenderé
Los pájaros del jardín tienen cielos diferentes
Extienden sus alas y vuelan
No deberían encontrarse en el odio
El viento seguramente lo entiende.