395px

Sirius

Tenrou: Sirius The Jaeger

Sirius

出生で生きているなら諦めていいだろう
dasei de ikiteiru nara akiramete ii darou
それでもどうかこの夜は奪われたくはないんだ
soredemo douka kono yoru wa ubawaretaku wa nain da
閉ざされた心を癒すように月が照らす
tozasareta kokoro wo iyasu you ni tsuki ga terasu

冷たい刃だけを宿したまま
tsumetai yaiba dake wo yadoshita mama

I’m just losing myself 探しているんだ
I’m just losing myself sagashiteirun da
すべてを失ったこの星のように
subete wo ushinatta kono hoshi no you ni
いつだって正しいわけじゃない
itsudatte tadashii wake janai
今この時だけ後悔なんてしないさ
ima kono toki dake koukai nante shinai sa
たったひとつだけ願うように闇に溶けてゆく
tatta hitotsu dake negau you ni yami ni tokete yuku

Storywriterみたいにこの手で描きたいんだ
Storywriter mitai ni kono te de egakitain da
光差して未来咲いて声が光年の先へ
hikari sashite mirai saite koe ga kounen no saki e

タップダンスのような音がこの夜を刻んで
tappu dansu no you na oto ga kono yoru wo kizande
見えない影が今ここだけ意味を語るのさ
mienai kage ga ima koko dake imi wo kataru no sa

cause I’m feeling myself わかっているんだ
cause I’m feeling myself wakatteirun da
すべてをつかんだあの星のように
subete wo tsukanda ano hoshi no you ni
いつだって震えてるわけじゃない
itsudatte furueteru wake janai
今この時だけ立ち向かってやるさ
ima kono toki dake tachimukatte yaru sa
たったひとつだけ忘れないように眠るのさ
tatta hitotsu dake wasurenai you ni nemuru no sa

覚えているんだ何が大切なんて
oboeteirun da nani ga taisetsu nante
遠い昔の記憶を呼んで
tooi mukashi no kioku wo yonde

I’m just losing myself 探していたんだ
I’m just losing myself sagashiteitan da
すべてを失ったこの世界のように
subete wo ushinatta kono sekai no you ni
いつだって正しいわけじゃない
itsudatte tadashii wake janai
今この時だけ後悔なんてしないさ
ima kono toki dake koukai nante shinai sa
たったひとつだけ願うようにまた今日も歩いてゆく
tatta hitotsu dake negau you ni mata kyou mo aruite yuku

Sirius

Si has nacido para vivir, quizás sea aceptable rendirse
Pero esta noche, no quiero que me la arrebaten
La luna brilla para sanar un corazón cerrado
Manteniendo solo una fría hoja

Solo me estoy perdiendo, estoy buscando
Como este planeta que lo ha perdido todo
No siempre estoy en lo correcto
En este momento, no me arrepentiré
Solo deseo una cosa, disolviéndome en la oscuridad

Quiero pintar con mis manos como un escritor de historias
La luz brilla, el futuro florece, la voz se extiende a años luz

El sonido como de claqué marca esta noche
Una sombra invisible habla de significado solo aquí y ahora

Porque me siento a mí mismo, lo entiendo
Como esa estrella que lo tiene todo
No siempre estoy temblando
En este momento, lucharé
Solo para no olvidar una cosa, me duermo

Recuerdo lo que es importante
Evocando recuerdos de tiempos lejanos

Solo me estoy perdiendo, estaba buscando
Como este mundo que lo ha perdido todo
No siempre estoy en lo correcto
En este momento, no me arrepentiré
Solo deseo una cosa, seguir caminando hoy

Escrita por: Kishida Kyoudan & The Akeboshi Rockets