Roupao de Banho
O que anda acontecendo com você, meu bem?
Qual é a razão dessa mágoa que traz escondida?
Você mudou completamente nossa relação
Nossas noites de amor estão proibidas
Você já não é mais a mesma quando vai deitar
Veste o seu roupão de banho pra se proteger
Finge estar muito cansada e vira pro canto
Eu me esforço pra esconder meu pranto
E amanheço sem amar você
Há tempo eu venho notando
Esse seu jeito estranho
Se antes você nem ligava
Pra esse seu roupão de banho
Agora esconde o seu corpo
Nas horas que eu mais preciso
Abra o jogo, paixão
Será que um outro Adão
Entrou no meu Paraíso?
Bademantel
Was ist nur los mit dir, mein Schatz?
Was ist der Grund für den Schmerz, den du verbirgst?
Du hast unsere Beziehung völlig verändert
Unsere Nächte der Liebe sind verboten
Du bist nicht mehr die gleiche, wenn du ins Bett gehst
Ziehst deinen Bademantel an, um dich zu schützen
Tust so, als wärst du sehr müde und drehst dich zur Seite
Ich bemühe mich, meine Tränen zu verbergen
Und erwache ohne dich zu lieben
Seit einiger Zeit bemerke ich
Deine seltsame Art
Früher hast du dich nicht gekümmert
Um diesen Bademantel
Jetzt versteckst du deinen Körper
In den Momenten, in denen ich dich am meisten brauche
Komm zur Sache, meine Liebe
Ist ein anderer Adam
In mein Paradies eingedrungen?