Despierta mi Angelina
Despierta mi Angelina, fragancia de azucena
Lucero ya osema nde resáicha ojajái
Epuãna ehechami ko yvaga omimbipáva
Ha demá ñande encantáva che jazmín del Paraguay
Despierta mi Angelina, aquí en tu ventana
Peina guyra campana nde rokẽme ojeroky
Ha ijykere mainumby clavelina ijurupe
Purahéi música púpe nde mombay che Tupasy
Despierta mi Angelina, ya llega el Dios del día
Epuãna vida mía reicua’ãro mborayhu
Demaitegui rohayhu nderehe mante apensava
Opa che képe rohecháva porque rohechaga'u
Despierta mi Angelina, simpatica celosa
Epuãna niña hermosa ehendu ko che canción
Nda rekovei diversión como triste prisionero
Nde rayhupape ajeperdevo ndererekoigui compasión
Despierta mi Angelina, palomita mensajera
Arahata ko nde réra nicho mime añongatu
Anohẽ haguã ahetũ nda vyãiro sapy’ante
Adiós lucero brillante siempre reina rohayhu
Weck auf, meine Angelina
Weck auf, meine Angelina, Duft der Lilie
Stern, der schon aufgeht, lass uns träumen
Die Wolken zeigen mir den Himmel, der blüht
Und immer wieder verzaubert mich dein Jasmin aus Paraguay
Weck auf, meine Angelina, hier an deinem Fenster
Kämme die Glockenblume, die an deiner Seite blüht
Und ihre Flügel, die Taube, auf ihrem Kopf
Lass die Musik erklingen, die du mir schickst, meine Göttin
Weck auf, meine Angelina, der Gott des Tages kommt
Die Wolken, mein Leben, strahlen voller Liebe
Immer wieder sage ich, ich liebe dich, ohne zu denken
Ich sehe dich überall, denn ich sehe dich immer
Weck auf, meine Angelina, sympathische Eifersüchtige
Die schöne Tochter, hör dieses Lied von mir
Es gibt kein Leben voller Spaß wie ein trauriger Gefangener
In deiner Liebe verliere ich die Mitgefühl für mich selbst
Weck auf, meine Angelina, taube Botschafterin
Ich rufe deinen Namen, um dich zu umarmen
Um zu zeigen, dass ich nicht müde bin, auch nicht für einen Moment
Leb wohl, strahlender Stern, immer meine Königin der Liebe
Escrita por: Emiliano R. Fernàndez