Um Calo de Estimação
Eu tenho um calo que parece gente
Quando chega o tempo frio
Ele faz um tempo quente
Mas esse calo só falta falar
Ele adivinha até
Quando o tempo vai mudar
Já me ensinaram
Pra arrancar com alicate
Pra botar tomate e pimenta-de-cheiro
Tenha paciência, Dona Margarida
Eu não sou comida pra levar tempero
Ai, não me pise no calo
Quanto mais eu falo, mais você me pisa
Por causa desse calo
Estou lhe avisando
Eu acabo rasgando a sua camisa
Ora, deixa de bobagem
Mude de conversa
Não me rasgue a camisa
Que eu só tenho essa
Quem sofre de calo não enfrenta a lua
Deixa os pés em casa
Quando vai pra rua
A Pet Callus
I have a callus that looks like a person
When the cold weather comes
It makes it warm
But this callus almost talks
It even guesses
When the weather will change
They've already told me
To pull it out with pliers
To put tomato and hot pepper
Have patience, Mrs. Margarida
I'm not food to be seasoned
Oh, don't step on my callus
The more I talk, the more you step on me
Because of this callus
I'm warning you
I'll end up tearing your shirt
Come on, stop fooling around
Change the subject
Don't tear my shirt
I only have this one
Those who suffer from calluses don't face the moon
Leave your feet at home
When you go out