SE PUEDE
La clementina ilumina
La callecita a su paso
Las flores de su cabello
Huelen igual que en el campo
Cruzando toda la villa
Se va mirando en los charcos
Entre las piedras peligra
El equilibrio en sus tacos
Como si fuera de lata
La luna entre los guijarros
Delante de ella ilumina
La callecita doblando
En una de esas esquinas
La espera el Juan con un ramo
De florecitas celestes
Que huelen como en el campo
Ay, qué difícil parece
A veces seguir soñando
Con una casita blanca
Que tenga el sol en el patio
Los dos vinieron de lejos
Y tantas cosas dejaron
Para intentar que ese sueño
Sea verdad con trabajo
La clementina se enciende
Como un farol en el campo
Cuando se encuentra con Juan
Y él le regala su ramo
Siente que tocan el cielo
Cuando se tocan las manos
Entre las flores celestes
Que huelen como en el campo
Y entonces sabe por qué
Se puede seguir soñando
Se puede, se puede
Se puede, se debe
Se debe, se debe
Se debe, se puede
IT IS POSSIBLE
Clementine illuminates
The little street in her path
The flowers in her hair
Smell just like in the countryside
Crossing the whole town
She walks looking at the puddles
Among the dangerous stones
Balancing on her heels
As if it were made of tin
The moon among the pebbles
Shines in front of her
The little street turning
In one of those corners
Juan awaits her with a bouquet
Of little blue flowers
That smell like in the countryside
Oh, how difficult it seems
Sometimes to keep dreaming
Of a little white house
With the sun in the courtyard
Both came from afar
And left so many things behind
To try to make that dream
Come true through hard work
Clementine lights up
Like a lantern in the countryside
When she meets Juan
And he gives her his bouquet
She feels like touching the sky
When their hands touch
Among the blue flowers
That smell like in the countryside
And then she knows why
It is possible to keep dreaming
It is possible, it is possible
It is possible, it must
It must, it must
It must, it is possible