395px

Vida de Amor

Teresa Teng

Ai No Kurashi

この両手に花を抱えて
Kono ryoute ni hana wo kakaete
あの日あなたの部屋を訪ねた
Ano hi anata no heya wo tazuneta
窓を開けた日差しの中で
Mado wo aketa hizashi no naka de
あなたは笑って迎えた
Anata wa waratte mukaeta
手をつなぎ頬寄せて
Te wo tsunagi hoho yosete
繰り返す愛の暮らし
Kurikaesu ai no kurashi
花は枯れて冬が来ても
Hana wa karete fuyu ga kite mo
素敵な日々は続いていた
Sutekina hibi wa tsuzuite ita
愛を語る言葉よりも
Ai wo kataru kotoba yori mo
吹きすぎる風の中で
Fuki suguiru kaze no naka de
求め合う温もりが
Motome au nukumori ga
愛の変わらぬしるし
Ai no kawaranu shirushi

人はいくども愛に出会い
Hito wa ikudomo ai ni deai
終わりのない愛を信じた
Owari no nai ai wo shinjita
ある日気がつく、愛の終わりに
Aru hi ki ga tsuku, ai no owari ni
人はいくども泣いた
Hito wa ikudomo naita
手をつなぎ頬を寄せて
Te wo tsunagi hoho o yosete
繰り返す愛の暮らし
Kurikaesu ai no kurashi
花が咲いて春が来ても
Hana ga saite haru ga kitemo
素敵な日々は戻ってこない
Sutekina hibi wa modotte konai
愛を語る言葉よりも
Ai wo kataru kotoba yori mo
風に凍えたこの両手に
Kaze ni kogoeta kono ryoute ni
あなたの体の温もりが
Anata no karada no nukumori ga
今も消えずに残る
Ima mo kiezu ni nokoru

Vida de Amor

Con flores en ambas manos
Ese día visité tu habitación
Bajo el sol que entraba por la ventana
Me recibiste con una sonrisa
Tomados de la mano, acercando nuestras mejillas
Vivimos el amor una y otra vez
Aunque las flores se marchiten y llegue el invierno
Los días maravillosos continúan

Más que las palabras que expresan amor
En medio del viento que sopla fuerte
El calor que buscamos mutuamente
Es la señal inmutable del amor

Las personas se encuentran con el amor una y otra vez
Creían en un amor interminable
Un día se dan cuenta, al final del amor
Las personas lloran una y otra vez
Tomados de la mano, acercando nuestras mejillas
Vivimos el amor una y otra vez
Aunque las flores florezcan y llegue la primavera
Los días maravillosos no regresan

Más que las palabras que expresan amor
En estas manos congeladas por el viento
El calor de tu cuerpo
Aún permanece sin desaparecer

Escrita por: