Kuukoo
何も知らずに あなたは言ったわ
nani mo shirazu ni anata wa itta wa
たまにはひとりの 旅もいいよと
tama ni wa hitori no tabi mo ii yo to
雨の空港 デッキにたたずみ
ame no kuukou dekki ni tatazumi
手をふるあなた 見えなくなるわ
te wo furu anata mienakunaru wa
どうぞ帰って あの人のもとへ
douzo kaette ano hito no moto e
私はひとり 去ってゆく
watashi wa hitori satte yuku
いつも静かに あなたの帰りを
itsumo shizuka ni anata no kaeri wo
待ってるやさしい 人がいるのよ
matteru yasashii hito ga iru no yo
雨に煙った ジェットの窓から
ame ni kemutta jetto no mado kara
涙をこらえ さよなら言うの
namida wo korae sayonara iu no
どうぞ戻って あの人のもとへ
douzo modotte ano hito no moto e
私は遠い 町へゆく
watashi wa tooi machi e yuku
愛は誰にも 負けないけれど
ai wa dare ni mo makenai keredo
別れることが 二人のためよ
wakareru koto ga futari no tame yo
どうぞ帰って あの人のもとへ
douzo kaette ano hito no moto e
私はひとり 去ってゆく
watashi wa hitori satte yuku
Kuukoo
Je zei het zonder te weten
Soms is alleen reizen ook fijn
Op de luchthaven in de regen
Zwaai je me gedag, je verdwijnt uit het zicht
Ga alsjeblieft terug, naar die ander
Ik vertrek alleen, weg van hier
Altijd stil wacht ik op je terugkomst
Er is iemand die zachtjes op je wacht
Vanuit het beslagen raam van het vliegtuig
Houd ik mijn tranen in, zeg ik vaarwel
Ga alsjeblieft terug, naar die ander
Ik ga naar een verre stad
Liefde kan niemand verslaan
Maar scheiden is beter voor ons beiden
Ga alsjeblieft terug, naar die ander
Ik vertrek alleen, weg van hier