395px

La Lune Représente Mon Cœur

Teresa Teng

Yue Liang Dai Biao Wo De Xin

都怪那晚的月光 浪漫的讓人心慌
dōu guài nà wǎn de yuèguāng, làngmàn de ràng rén xīnhuāng
其實原來沒有怎樣 只是夜有一點涼
qíshí yuánlái méiyǒu zěnyàng, zhǐshì yè yǒu yīdiǎn liáng
愛忽然難捨難放
ài hūrán nán shě nán fàng

彎彎月亮在天上 看我們愛的癡狂
wān wān yuèliàng zài tiānshàng, kàn wǒmen ài de chī kuáng
什麼誓言都不要講 我的吻在你肩膀
shénme shìyán dōu bùyào jiǎng, wǒ de wěn zài nǐ jiānbǎng
在你耳邊輕輕唱
zài nǐ ěrbiān qīngqīng chàng

你問我愛你有多深 我愛你有幾分
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn, wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
我的情也真 我的愛也那麼真
wǒ de qíng yě zhēn, wǒ de ài yě nàme zhēn
月亮代表我的心 oh, yeah
yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn oh, yeah

圓圓月亮在天上 看人們聚散無常
yuán yuán yuèliàng zài tiānshàng, kàn rénmen jùsàn wúcháng
一個人在街上遊蕩 愛恨心裡已兩茫茫 yeah
yīgè rén zài jiē shàng yóudàng, àihèn xīnlǐ yǐ liǎng mángmáng yeah
我沒有想像堅強
wǒ méiyǒu xiǎngxiàng jiānqiáng

初一十五的月亮 (有些憂傷)
chū yī shíwǔ de yuèliàng (yǒu xiē yōushāng)
天天變的不一樣 (在你臉上)
tiāntiān biàn de bù yīyàng (zài nǐ liǎn shàng)
原來所謂地久天長 也只是誤會一場
yuánlái suǒwèi dì jiǔ tiān cháng, yě zhǐshì wùhuì yī chǎng
那首歌我慢慢唱
nà shǒu gē wǒ màn man chàng

你問我愛你有多深 我愛你有幾分
nǐ wèn wǒ ài nǐ yǒu duō shēn, wǒ ài nǐ yǒu jǐ fēn
我的情不移 我的愛也不會變
wǒ de qíng bù yí, wǒ de ài yě bù huì biàn
月亮代表我的心 oh, yeah
yuèliàng dàibiǎo wǒ de xīn oh, yeah

輕輕的一個吻 (輕輕baby just a little kiss)
qīngqīng de yī gè wěn (qīngqīng baby just a little kiss)
曾經打動你的心 (打動你的心)
céngjīng dǎdòng nǐ de xīn (dǎdòng nǐ de xīn)
深深的一段情 (一段情)
shēn shēn de yī duàn qíng (yī duàn qíng)
成了回憶到如今 (從此我會永遠思念)
chéngle huíyì dào rújīn (cóngcǐ wǒ huì yǒngyuǎn sīniàn)

我問你愛我有多深 你愛我有幾分
wǒ wèn nǐ ài wǒ yǒu duō shēn, nǐ ài wǒ yǒu jǐ fēn
你去想一想 你去看一看
nǐ qù xiǎng yī xiǎng, nǐ qù kàn yī kàn
月亮代表誰的心 (月亮代表誰的心)
yuèliàng dàibiǎo shéi de xīn (yuèliàng dàibiǎo shéi de xīn)

月亮代表誰的心 (月亮代表 月亮代表)
yuèliàng dàibiǎo shéi de xīn (yuèliàng dàibiǎo, yuèliàng dàibiǎo)
月亮代表誰的心 (月亮代表誰的心)
yuèliàng dàibiǎo shéi de xīn (yuèliàng dàibiǎo shéi de xīn)

La Lune Représente Mon Cœur

Tout est de la faute de cette lune, romantique à en perdre la raison
En fait, il n'y a pas grand-chose, juste un peu de fraîcheur dans la nuit
L'amour devient soudainement difficile à lâcher

La lune courbée dans le ciel, nous regardant aimer avec passion
Pas besoin de faire de promesses, mon baiser sur ton épaule
Je chante doucement à ton oreille

Tu me demandes à quel point je t'aime, combien je t'aime
Mes sentiments sont sincères, mon amour est tout aussi vrai
La lune représente mon cœur, oh, ouais

La pleine lune dans le ciel, regardant les gens se rassembler et se séparer
Une personne errant dans la rue, l'amour et la haine dans le cœur, tout est flou, ouais
Je n'ai pas imaginé être si fort

La lune du premier et du quinzième (un peu triste)
Change chaque jour (sur ton visage)
Ce qu'on appelle l'éternité n'est qu'un malentendu
Je chante cette chanson lentement

Tu me demandes à quel point je t'aime, combien je t'aime
Mes sentiments ne changent pas, mon amour ne faiblira pas
La lune représente mon cœur, oh, ouais

Un doux baiser (doux, bébé, juste un petit baiser)
A déjà touché ton cœur (touché ton cœur)
Une profonde histoire d'amour (une histoire d'amour)
Est devenue un souvenir jusqu'à aujourd'hui (à partir de maintenant, je te chérirai toujours)

Je te demande à quel point tu m'aimes, combien tu m'aimes
Réfléchis un peu, regarde bien
La lune représente le cœur de qui (la lune représente le cœur de qui)

La lune représente le cœur de qui (la lune représente, la lune représente)
La lune représente le cœur de qui (la lune représente le cœur de qui)

Escrita por: Yat Ming