そして… めぐり逢い (soshite... megurai)
語りあかせば 尽きないけれど
katari akaseba tsukinai keredo
過ぎてみればいまでは 笑い話だね
sugite mireba ima de wa warai banashi da ne
ふたり暮した あの部屋の
futari kurashita ano heya no
鍵は心に いまもある
kagi wa kokoro ni ima mo aru
あゝ 今夜は 帰したくない
ā kon'ya wa kaeshitakunai
ひと春 ふた春 そしてめぐり逢い
hito haru futa haru soshite meguriai
「そうか よかった」倖せなのか
sō ka yokatta\" shiawase na no ka
あの頃より綺麗になったみたいだね
ano koro yori kirei ni natta mitai da ne
グラスをゆらす白い指
gurasu wo yurasu shiroi yubi
昔とおなじそのしぐさ
mukashi to onaji sono shigusa
あゝ いまでも 憶えているよ
ā ima demo oboete iru yo
ひと夢 ふた夢 そしてめぐり逢い
hito yume futa yume soshite meguriai
涙うかべる 笑顔がつらい
namida ukaberu egao ga tsurai
情にもろいところも 昔のままだね
jou ni moroi tokoro mo mukashi no mama da ne
無理を言っては こまらせた
muri wo itte wa komaraseta
子供すぎてた あの頃は
kodomo sugitetta ano koro wa
あゝ いまでも 愛しているよ
ā ima demo aishite iru yo
ひと冬 ふた冬 そしてめぐり逢い
hito fuyu futa fuyu soshite meguriai
Y entonces... nos encontramos
Si hablamos, no se acabaría
Pero al mirar atrás, ahora es una anécdota
La llave de aquel cuarto donde vivimos
Sigue guardada en mi corazón
Ah, esta noche no quiero que te vayas
Una primavera, dos primaveras, y entonces nos encontramos
"¿En serio? Qué bueno" ¿será que soy feliz?
Parece que te has puesto más linda que antes
Los dedos blancos que mueven la copa
Ese gesto es el mismo de antes
Ah, aún lo recuerdo
Un sueño, dos sueños, y entonces nos encontramos
La sonrisa con lágrimas es dolorosa
Esa fragilidad emocional sigue igual que antes
Te hice sufrir con mis caprichos
Éramos tan inmaduros en aquel entonces
Ah, aún te amo
Un invierno, dos inviernos, y entonces nos encontramos
Escrita por: Yasushi Nakamura