395px

Wiegenlied

Teresa Cristina

Acalanto

Em todo samba que faço
Tem espaço, eu ponho o mar
Em todo samba que faço
Tem espaço, eu ponho o mar
Mãe Oxum, me dá licença
Que eu gosto de navegar
Em todo samba que faço
Tem espaço, eu ponho o mar

Marinheiro, ê, marinheiro, á
Marinheiro, ê
Sol vai se perder no mar

Marinheiro, ê, marinheiro, á
Marinheiro, ê
Sol vai se perder no mar

Tu te lembras da partida
Acenaste um pano branco
Mãos ao ar, fala contida
Choro preso em acalanto
Deste as costas pra areia
Não voltaste nunca mais
E hoje eu rezo pra Sereia
Devolver a minha paz

Marinheiro, ê, marinheiro, á
Marinheiro, ê
Sol vai se perder no mar

Marinheiro, ê, marinheiro, á
Marinheiro, ê
Sol vai se perder no mar

Mãe do mar viu sofrimento
Que carrego na cantiga
E estancou o movimento
De toda forma de vida
Avistei meu marinheiro
Nos braços de Iemanjá
Construí minha cidade
Todinha em volta do mar.

Marinheiro, ê, marinheiro, á
Marinheiro, ê
Sol vai se perder no mar

Mãe do mar viu sofrimento
Que carrego na cantiga
E estancou o movimento
De toda forma de vida
Avistei meu marinheiro
Nos braços de Iemanjá
Construí minha cidade
Todinha em volta do mar.

Marinheiro, ê, marinheiro, á
Marinheiro, ê
Sol vai se perder no mar

Marinheiro, ê, marinheiro, á
Marinheiro, ê
Sol vai se perder no mar

Marinheiro, ê, marinheiro, á
Marinheiro, ê
Sol vai se perder no mar

Wiegenlied

In jedem Samba, den ich mache
Gibt's Platz, da setz ich das Meer rein
In jedem Samba, den ich mache
Gibt's Platz, da setz ich das Meer rein
Mutter Oxum, gib mir die Erlaubnis
Denn ich liebe es zu segeln
In jedem Samba, den ich mache
Gibt's Platz, da setz ich das Meer rein

Seemann, hey, Seemann, ah
Seemann, hey
Die Sonne wird im Meer verschwinden

Seemann, hey, Seemann, ah
Seemann, hey
Die Sonne wird im Meer verschwinden

Erinnerst du dich an den Abschied?
Du hast ein weißes Tuch gewunken
Hände in die Luft, Worte zurückgehalten
Tränen gefangen in einem Wiegenlied
Du hast dem Sand den Rücken gekehrt
Kommst nie wieder zurück
Und heute bete ich zur Sirene
Dass sie mir meinen Frieden zurückbringt

Seemann, hey, Seemann, ah
Seemann, hey
Die Sonne wird im Meer verschwinden

Seemann, hey, Seemann, ah
Seemann, hey
Die Sonne wird im Meer verschwinden

Mutter des Meeres sah das Leiden
Das ich in meinem Lied trage
Und stoppte die Bewegung
Von jeder Lebensform
Ich sah meinen Seemann
In den Armen von Iemanjá
Ich baute meine Stadt
Ganz um das Meer herum.

Seemann, hey, Seemann, ah
Seemann, hey
Die Sonne wird im Meer verschwinden

Mutter des Meeres sah das Leiden
Das ich in meinem Lied trage
Und stoppte die Bewegung
Von jeder Lebensform
Ich sah meinen Seemann
In den Armen von Iemanjá
Ich baute meine Stadt
Ganz um das Meer herum.

Seemann, hey, Seemann, ah
Seemann, hey
Die Sonne wird im Meer verschwinden

Seemann, hey, Seemann, ah
Seemann, hey
Die Sonne wird im Meer verschwinden

Seemann, hey, Seemann, ah
Seemann, hey
Die Sonne wird im Meer verschwinden

Escrita por: Teresa Cristina