395px

Acalanto

Teresa Cristina

Acalanto

Em todo samba que faço
Tem espaço, eu ponho o mar
Em todo samba que faço
Tem espaço, eu ponho o mar
Mãe Oxum, me dá licença
Que eu gosto de navegar
Em todo samba que faço
Tem espaço, eu ponho o mar

Marinheiro, ê, marinheiro, á
Marinheiro, ê
Sol vai se perder no mar

Marinheiro, ê, marinheiro, á
Marinheiro, ê
Sol vai se perder no mar

Tu te lembras da partida
Acenaste um pano branco
Mãos ao ar, fala contida
Choro preso em acalanto
Deste as costas pra areia
Não voltaste nunca mais
E hoje eu rezo pra Sereia
Devolver a minha paz

Marinheiro, ê, marinheiro, á
Marinheiro, ê
Sol vai se perder no mar

Marinheiro, ê, marinheiro, á
Marinheiro, ê
Sol vai se perder no mar

Mãe do mar viu sofrimento
Que carrego na cantiga
E estancou o movimento
De toda forma de vida
Avistei meu marinheiro
Nos braços de Iemanjá
Construí minha cidade
Todinha em volta do mar.

Marinheiro, ê, marinheiro, á
Marinheiro, ê
Sol vai se perder no mar

Mãe do mar viu sofrimento
Que carrego na cantiga
E estancou o movimento
De toda forma de vida
Avistei meu marinheiro
Nos braços de Iemanjá
Construí minha cidade
Todinha em volta do mar.

Marinheiro, ê, marinheiro, á
Marinheiro, ê
Sol vai se perder no mar

Marinheiro, ê, marinheiro, á
Marinheiro, ê
Sol vai se perder no mar

Marinheiro, ê, marinheiro, á
Marinheiro, ê
Sol vai se perder no mar

Acalanto

In elke samba die ik maak
Is er ruimte, ik voeg de zee toe
In elke samba die ik maak
Is er ruimte, ik voeg de zee toe
Moeder Oxum, geef me toestemming
Want ik hou van zeilen
In elke samba die ik maak
Is er ruimte, ik voeg de zee toe

Zeeman, hé, zeeman, ah
Zeeman, hé
De zon gaat verloren in de zee

Zeeman, hé, zeeman, ah
Zeeman, hé
De zon gaat verloren in de zee

Herinner je je de vertrek
Je zwaaide met een wit doek
Handen omhoog, ingehouden woorden
Tranen gevangen in een wiegelied
Je keerde je rug naar het zand
Je kwam nooit meer terug
En vandaag bid ik voor de Zeemeermin
Om mijn rust terug te geven

Zeeman, hé, zeeman, ah
Zeeman, hé
De zon gaat verloren in de zee

Zeeman, hé, zeeman, ah
Zeeman, hé
De zon gaat verloren in de zee

Moeder van de zee zag het lijden
Dat ik draag in mijn lied
En stopte de beweging
Van elke vorm van leven
Ik zag mijn zeeman
In de armen van Iemanjá
Ik bouwde mijn stad
Helemaal rondom de zee.

Zeeman, hé, zeeman, ah
Zeeman, hé
De zon gaat verloren in de zee

Moeder van de zee zag het lijden
Dat ik draag in mijn lied
En stopte de beweging
Van elke vorm van leven
Ik zag mijn zeeman
In de armen van Iemanjá
Ik bouwde mijn stad
Helemaal rondom de zee.

Zeeman, hé, zeeman, ah
Zeeman, hé
De zon gaat verloren in de zee

Zeeman, hé, zeeman, ah
Zeeman, hé
De zon gaat verloren in de zee

Zeeman, hé, zeeman, ah
Zeeman, hé
De zon gaat verloren in de zee

Escrita por: Teresa Cristina