Dia de Graça (part. Casuarina)
Hoje é manhã de carnaval (ao esplendor)
As escolas vão desfilar (garbosamente)
E aquela gente de cor com a imponência de um rei, vai pisar na passarela (salve a portela)
Hora de esquecer os desenganos (que passamos)
Viver alegria que sonhamos (durante o ano)
Damos o nosso coração, com alegria e amor a todos sem distinção de cor
Mas depois da ilusão, coitado
Negro volta ao humilde barracão
Negro acorda é hora de acordar
Não negue a raça
Torne toda manhã dia de graça
Negro não humilhe nem se humilhe a ninguém
Todas as raças já foram escravas também
E deixa de ser rei só na folia, faça da sua Maria uma rainha todos os dias
E cante um samba na universidade
E verás que seu filho será príncipe de verdade
E aí então jamais tu voltarás ao barracão
Día de Gracia (part. Casuarina)
Hoy es mañana de carnaval (al esplendor)
Las escuelas desfilarán (con orgullo)
Y esa gente de color con la imponencia de un rey, pisará la pasarela (salve a portela)
Hora de olvidar los desengaños (que pasamos)
Vivir la alegría que soñamos (durante el año)
Damos nuestro corazón, con alegría y amor a todos sin distinción de color
Pero después de la ilusión, pobre
Negro vuelve al humilde barracón
Negro despierta es hora de despertar
No niegues la raza
Haz que cada mañana sea un día de gracia
Negro no humilles ni te humilles ante nadie
Todas las razas también fueron esclavas
Y deja de ser rey solo en la fiesta, haz que tu María sea una reina todos los días
Y canta un samba en la universidad
Y verás que tu hijo será un príncipe de verdad
Y entonces nunca más volverás al barracón