O Mar Serenou
O mar serenou quando ela pisou na areia
Quem samba na beira do mar é sereia
O pescador não tem medo
É segredo se volta ou se fica no fundo do mar
Ao ver a morena bonita sambando
Se explica que não vai pescar
Deixa o mar serenar
O mar serenou quando ela pisou na areia
Quem samba na beira do mar é sereia
A lua brilhava vaidosa
De si orgulhosa e prosa com que deus lhe deu
Ao ver a morena sambando
Foi se acabrunhando então adormeceu e o sol apareceu
O mar serenou quando ela pisou na areia
Quem samba na beira do mar é sereia
A estrela que estava escondida
Sentiu-se atraída depois então apareceu
Mas ficou tão enternecida, indagou a si mesma
A estrela afinal será ela ou sou eu
O mar serenou quando ela pisou na areia
Quem samba na beira do mar é sereia
Das Meer Beruhigte Sich
Das Meer beruhigte sich, als sie auf den Sand trat
Wer am Meer tanzt, ist eine Sirene
Der Fischer hat keine Angst
Es bleibt ein Geheimnis, ob er zurückkommt oder im Meer bleibt
Als er die schöne Brünette tanzen sah
Erklärte er, dass er nicht fischen gehen wird
Lass das Meer sich beruhigen
Das Meer beruhigte sich, als sie auf den Sand trat
Wer am Meer tanzt, ist eine Sirene
Der Mond strahlte eitel
Stolz auf sich selbst und prahlte mit dem, was Gott ihm gab
Als er die Brünette tanzen sah
Wurde er bedrückt und schlief ein, und die Sonne erschien
Das Meer beruhigte sich, als sie auf den Sand trat
Wer am Meer tanzt, ist eine Sirene
Der Stern, der versteckt war
Fühlte sich angezogen und erschien dann
Aber er war so gerührt, fragte sich selbst
Ist der Stern schließlich sie oder bin ich es
Das Meer beruhigte sich, als sie auf den Sand trat
Wer am Meer tanzt, ist eine Sirene