395px

Tokyo Drift

Teriyaki Boyz

Tokyo Drift

I wonder if you know
I wonder if you know
How they live in Tokyo (はい)
How they live in Tokyo (hai)
If you seen it, then you mean it
If you seen it, then you mean it
Then you know you have to go
Then you know you have to go
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)

I wonder if you know
I wonder if you know
How they live in Tokyo (はい)
How they live in Tokyo (hai)
If you seen it, then you mean it
If you seen it, then you mean it
Then you know you have to go
Then you know you have to go
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)

いらっしゃい! お待ちどうさま
irasshai! omachidō sama
喧騒まみれ この街の演奏
kensō mamire kono machi no ensō
黙ったまま一度ついておいで
damatta mama ichido tsuite oide
世界中魅了するほどに豪華な
sekaijū miryō suru hodo ni gōka na
Japan (what?) 一番 (what?)
Japan (what?) ichiban (what?)
Jump around さぁ うちらの出番
Jump around sā uchira no deban
Teriyaki Boyz in the place to be
Teriyaki Boyz in the place to be
見せてやる (はい!) オリジナル V.I.P (はい!)
misete yaru (hai!) orijinaru V.I.P (hai!)

Many many diamonds danglin'
Many many diamonds danglin'
Bag full of money we stranglin'
Bag full of money we stranglin'
Hate me, fry me, bake me, try me
Hate me, fry me, bake me, try me
All the above 'cause you can't get in
All the above 'cause you can't get in
I don't want no プロブレム (ah)
I don't want no puroburemu (ah)
Because me プロフェッショナル (ah)
Because me purofesshonaru (ah)
Make you, shake your ケツ thank you
Make you, shake your ketsu thank you
Haters take it パーソナル
Haters take it pāsonaru

Like a 金田 対 鉄雄 Neo Tokyo 滅亡?
Like a kin da tai tetsuo Neo Tokyo metsubō?
無くなっちまう前に 熱を発散しきっちまおうぜ let's go 熱望
nakunacchimau mae ni netsu o hassanshikicchimaou ze let's go netsubō
ズヒルギロッポン ラボからエスコート「エエ!? スゴイ
zuhirugiroppon rabo kara esukōto "ee!? sugoi
26号じゃない NIGO
26-gō janai NIGO
入力ソルの座標ピンポイント
nyūryoku soru no zahyō pinpoint

I wonder if you know
I wonder if you know
How they live in Tokyo (はい)
How they live in Tokyo (hai)
If you seen it, then you mean it
If you seen it, then you mean it
Then you know you have to go
Then you know you have to go
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)

ハイ! ワタシ テリヤキボーイズ
hai! watashi teriyaki boizu
あっという間吹き飛ばすノイズ
a' to iu ma fukitobasu noizu
邁進してます んでっゲとる
maishin shitemasu ndettor
ペンの数も増えてます
pen no kazu mo fuete masu
ベーシックはサプライズで
bēshikku wa sapuraizu de
マジ毎日が危ないぜ!
maji mainichi ga abunai ze!
忍者風 賢者風だけど芸者
ninja-fū kenja-fū dakedo geisha
BAPEの惑星からの使者
BAPE no wakusei kara no shisha

You should see me in the parking lot (ah)
You should see me in the parking lot (ah)
7-11 is the spot (ah)
7-11 is the spot (ah)
Bikes with wings and shiny things
Bikes with wings and shiny things
And lions, tigers, bears, oh my ride
And lions, tigers, bears, oh my ride
We're Furious and Fast
We're Furious and Fast
Supersonic like J.J. Fad and
Supersonic like J.J. Fad and
We ride 'til the wheels are flat
We ride 'til the wheels are flat
Can't beat that with a baseball bat (uh)
Can't beat that with a baseball bat (uh)

Like a 公安九課 トグサ
Like a kōan kyūka togusa
マテバ 良い是非即採用
mateba yoi zehi soku sai'yō
インターセプターして国際的犯罪はバンザイ
intāseputā shite kokusaiteki hanzai wa banzai
ホラ hands up
hora hands up
ファレルが Bomb落とすと
fareru ga bomb otosu to
踊りだす今夜の 4Boyz
odoridasu kon'ya no 4Boyz
From ファーイーストコースト
From fāīsuto kōsuto
どうささやく ワタシのゴーストは?
dōsa sasayaku watashi no gōsuto wa?

I wonder if you know
I wonder if you know
How they live in Tokyo (はい)
How they live in Tokyo (hai)
If you seen it, then you mean it
If you seen it, then you mean it
Then you know you have to go
Then you know you have to go
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)

Yeah, Japan 毎日ドキドキです
Yeah, Japan mainichi dokidoki desu
ヒートアイランド とびとびで
hīto airando "tobitobi" de
萌える容姿でぼちぼちね
moeru yōshi de "bochibochi ne
手招きで誘うこっちこっちへ
temaneki de sasou "kocchikocchi e
ヒートアップで踊りそう
hītoappu de odorisō
町中すべってのりこむ
machijū subette norikomu
めっちゃ変わり者だってシャッフル
meccha kawarimono datte shaffuru
ごちゃごちゃの Fast and Furious!
gochagocha no Fast and Furious!

It's gotta be the shoes
It's gotta be the shoes
It's gotta be the furs
It's gotta be the furs
That's why ladies choose me
That's why ladies choose me
All up in the news 'cause we so cute
All up in the news 'cause we so cute
That's why we so huge
That's why we so huge
Harajuku girls know how I フィール
Harajuku girls know how I fīru
They respect, I keeps it リアル
They respect, I keeps it riaru
Not a China-man 'cause I ain't from China, man
Not a China-man 'cause I ain't from China, man
I am Japan man
I am Japan man

You see me go coming out of the black Benz SLR (私の車すてき)
You see me go coming out of the black Benz SLR (watashi no kuruma suteki)
(あなたも Tokyo 好き) I wonder where he get that kind of money?
(anata mo Tokyo suki) I wonder where he get that kind of money?
Don't worry about it, let's go (あなたの車すてき)
Don't worry about it, let's go (anata no kuruma suteki)

I wonder if you know
I wonder if you know
How they live in Tokyo (はい)
How they live in Tokyo (hai)
If you seen it, then you mean it
If you seen it, then you mean it
Then you know you have to go
Then you know you have to go
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)

Wonder if you know
Wonder if you know
How they live in Tokyo (はい)
How they live in Tokyo (hai)
If you seen it, then you mean it
If you seen it, then you mean it
Then you know you have to go
Then you know you have to go
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (キタ) (drift, drift, drift)
Fast and Furious! (kita) (drift, drift, drift)

Tokyo Drift

Ik vraag me af of je weet
Hoe ze leven in Tokyo (ja)
Als je het gezien hebt, dan bedoel je het
Dan weet je dat je moet gaan
Snel en Woedend! (ja) (drift, drift, drift)
Snel en Woedend! (ja) (drift, drift, drift)

Ik vraag me af of je weet
Hoe ze leven in Tokyo (ja)
Als je het gezien hebt, dan bedoel je het
Dan weet je dat je moet gaan
Snel en Woedend! (ja) (drift, drift, drift)
Snel en Woedend! (ja) (drift, drift, drift)

Welkom! Fijn dat je er bent
Vol met lawaai, deze stad speelt zijn muziek
Blijf stil en kom een keer mee
Zo luxe dat het de wereld betovert
Japan (wat?) Nummer één (wat?)
Spring rond, kom op, het is onze beurt
Teriyaki Boyz in de plaats waar we zijn
Laat het zien (ja!) Origineel V.I.P (ja!)

Zoveel diamanten die schitteren
Tas vol geld, we wurgen het
Haat me, bak me, probeer me, test me
Alles hierboven, want je kunt niet binnenkomen
Ik wil geen problemen (ah)
Want ik ben professioneel (ah)
Laat je, schud je kont, dank je
Haters nemen het persoonlijk

Als een Kaneda tegen Tetsuo Neo Tokyo ondergang?
Voordat het verdwijnt, laten we de hitte loslaten, laten we gaan, verlangen
Zuhirugiroppon, escort vanuit het lab "Huh!? Geweldig
Niet nummer 26 NIGO
Invoeren, coördinaten pinpoint

Ik vraag me af of je weet
Hoe ze leven in Tokyo (ja)
Als je het gezien hebt, dan bedoel je het
Dan weet je dat je moet gaan
Snel en Woedend! (ja) (drift, drift, drift)
Snel en Woedend! (ja) (drift, drift, drift)

Ja! Ik ben de Teriyaki Boys
De geluiden blazen je weg in een oogwenk
We gaan ervoor, en we krijgen het
Het aantal pennen groeit ook
Basis is een verrassing
Echt, elke dag is gevaarlijk!
Ninja-stijl, wijze stijl, maar ook geisha
BAPE's boodschapper van de planeet

Je moet me zien op de parkeerplaats (ah)
7-11 is de plek (ah)
Fietsen met vleugels en glimmende dingen
En leeuwen, tijgers, beren, oh mijn rit
We zijn Woedend en Snel
Supersonisch zoals J.J. Fad en
We rijden tot de wielen plat zijn
Dat kun je niet verslaan met een honkbalknuppel (uh)

Als een Public Security Section 9 Togusa
Mateba, goed, neem het snel aan
Intercepten en internationale misdaad is hoera
Hé, handen omhoog
Pharrell laat de bom vallen
En we dansen vanavond met de 4Boyz
Van de Verre Oostkust
Wat fluistert mijn geest?

Ik vraag me af of je weet
Hoe ze leven in Tokyo (ja)
Als je het gezien hebt, dan bedoel je het
Dan weet je dat je moet gaan
Snel en Woedend! (ja) (drift, drift, drift)
Snel en Woedend! (ja) (drift, drift, drift)

Ja, Japan, elke dag is spannend
Hitte-eiland, sprongetjes
Met een brandende uitstraling, beetje bij beetje
Met een gebaar nodig ik je uit, kom hier
Het wordt heet, ik ga dansen
Door de stad glijden, instappen
Ik ben echt een buitenbeentje, shuffle
Een rommelige Snel en Woedend!

Het moet wel de schoenen zijn
Het moet wel de vachten zijn
Daarom kiezen dames voor mij
In het nieuws omdat we zo schattig zijn
Daarom zijn we zo groot
Harajuku-meisjes weten hoe ik me voel
Ze respecteren, ik houd het echt
Geen Chinees, want ik kom niet uit China, man
Ik ben een Japanner

Je ziet me komen uit de zwarte Benz SLR (mijn auto is geweldig)
(Jij houdt ook van Tokyo) Ik vraag me af waar hij dat geld vandaan haalt?
Maak je geen zorgen, laten we gaan (jouw auto is geweldig)

Ik vraag me af of je weet
Hoe ze leven in Tokyo (ja)
Als je het gezien hebt, dan bedoel je het
Dan weet je dat je moet gaan
Snel en Woedend! (ja) (drift, drift, drift)
Snel en Woedend! (ja) (drift, drift, drift)

Vraag je je af of je weet
Hoe ze leven in Tokyo (ja)
Als je het gezien hebt, dan bedoel je het
Dan weet je dat je moet gaan
Snel en Woedend! (ja) (drift, drift, drift)
Snel en Woedend! (ja) (drift, drift, drift)

Escrita por: Keisuke Ogihara / Ryo-Z